Текст и перевод песни Alexandra Kay - How Do We Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Do We Go
Как нам быть дальше?
You
used
to
smile
and
say,
"You′re
beautiful"
Ты
говорил,
улыбаясь:
"Ты
прекрасна"
I
would
laugh
'cause
I
was
uncomfortable
Я
смеялась,
чувствуя
себя
неловко
Now
I′d
give
anything
just
to
hear
that
again
Теперь
я
бы
все
отдала,
чтобы
услышать
это
снова
I
remember
nights
we'd
sleep
so
close
Я
помню
ночи,
когда
мы
спали
так
близко
I
could
feel
you
breathin'
soft
and
slow
Я
чувствовала
твое
дыхание,
тихое
и
медленное
And
I′d
give
anything
just
to
feel
that
again
И
я
бы
все
отдала,
чтобы
почувствовать
это
снова
I
wanna
get
on
track
to
getting
us
back
Я
хочу
вернуться
на
путь,
ведущий
нас
друг
к
другу
Just
tell
me
where
to
begin
Просто
скажи
мне,
с
чего
начать
How
do
we
go
from
rust
to
shine?
Как
нам
перейти
от
ржавчины
к
блеску?
Just
gettin′
it
done
to
gettin'
it
done
right?
От
просто
деланья
к
правильному
деланью?
Not
talkin′
at
all,
passin'
you
in
the
hall
От
молчания,
от
того,
что
мы
проходим
мимо
в
коридоре
To
needin′
to
hear
you
say
goodnight
К
потребности
услышать
от
тебя
"спокойной
ночи"
I
gotta
know,
is
it
worth
the
fight?
Я
должна
знать,
стоит
ли
эта
борьба?
Should
I
just
let
it
go
or
try
to
change
your
mind?
Должна
ли
я
просто
отпустить
или
попытаться
изменить
твое
мнение?
Is
a
chapter
about
to
start
Начинается
ли
новая
глава
Or
the
book
about
to
close?
Или
книга
вот-вот
закроется?
How
do
we
go?
Как
нам
быть
дальше?
How
do
we
go?
Как
нам
быть
дальше?
So
many
nights
we'd
cry
and
say
how
we
feel
Столько
ночей
мы
плакали
и
говорили
о
своих
чувствах
Know
what
we
gotta
do
and
both
say
we
will
Знали,
что
должны
делать,
и
оба
говорили,
что
сделаем
But
we
never
seem
to
follow
through
now,
do
we
baby?
Но,
кажется,
мы
так
и
не
выполнили
этого,
не
так
ли,
милый?
′Cause
every
time
I
get
you
all
alone
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
остаюсь
с
тобой
наедине
We're
both
here,
but
it
feels
like
we're
already
gone
Мы
оба
здесь,
но
такое
чувство,
что
мы
уже
ушли
I
hate
the
feelin′
that
I
don′t
even
know
you
anymore
Я
ненавижу
это
чувство,
что
я
тебя
больше
не
знаю
So
how
do
we
go
from
rust
to
shine?
Так
как
нам
перейти
от
ржавчины
к
блеску?
Just
gettin'
it
done
to
gettin′
it
done
right?
От
просто
деланья
к
правильному
деланью?
Not
talkin'
at
all,
passin′
you
in
the
hall
От
молчания,
от
того,
что
мы
проходим
мимо
в
коридоре
To
needin'
to
hear
you
say
goodnight
К
потребности
услышать
от
тебя
"спокойной
ночи"
I
gotta
know,
is
it
worth
the
fight?
Я
должна
знать,
стоит
ли
эта
борьба?
Should
I
just
let
it
go
or
try
to
change
your
mind?
Должна
ли
я
просто
отпустить
или
попытаться
изменить
твое
мнение?
Is
a
chapter
about
to
start
Начинается
ли
новая
глава
Or
the
book
about
to
close?
Или
книга
вот-вот
закроется?
How
do
we
go?
Как
нам
быть
дальше?
Oh,
how
do
we
go?
О,
как
нам
быть
дальше?
How
do
we
go
from
rust
to
shine?
Как
нам
перейти
от
ржавчины
к
блеску?
Just
gettin′
it
done
to
gettin'
it
done
right?
От
просто
деланья
к
правильному
деланью?
Not
talkin'
at
all,
passin′
you
in
the
hall
От
молчания,
от
того,
что
мы
проходим
мимо
в
коридоре
′Cause
I
need
to
hear
you
say
goodnight
Потому
что
мне
нужно
услышать
от
тебя
"спокойной
ночи"
I
gotta
know,
is
it
worth
the
fight?
Я
должна
знать,
стоит
ли
эта
борьба?
Should
I
just
let
it
go
or
try
to
change
your
mind?
Должна
ли
я
просто
отпустить
или
попытаться
изменить
твое
мнение?
Is
a
chapter
about
to
start
Начинается
ли
новая
глава
Or
the
book
about
to
close?
Или
книга
вот-вот
закроется?
Are
we
gonna
walk
this
road
together
or
alone?
Пройдем
ли
мы
этот
путь
вместе
или
порознь?
How
do
we
go?
Как
нам
быть
дальше?
How
do
we
go?
Как
нам
быть
дальше?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Douglas Wynn, Riane Cates, Alexandra Krekorian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.