Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See the Light (feat. Marianne Canning, Alex Palmer, Julia Richardson, David Watts & Peter Whiting)
Sieh das Licht (feat. Marianne Canning, Alex Palmer, Julia Richardson, David Watts & Peter Whiting)
Egg
man
was
the
enemy
Eggman
war
der
Feind
Planning
to
clone
sonic
Er
plante,
Sonic
zu
klonen
To
make
a
powerful
enemy
Um
einen
mächtigen
Feind
zu
erschaffen
But
what
he
didn't
see
Aber
was
er
nicht
sah
Was
that
we
were
not
going
to
let
him
War,
dass
wir
ihn
nicht
lassen
würden
Carry
out
his
plan
Seinen
Plan
ausführen
To
rule
over
the
land
Um
über
das
Land
zu
herrschen
So
we
fought,
we
snuck
in
Also
kämpften
wir,
wir
schlichen
uns
ein
We
put
the
robots
into
the
bin
Wir
warfen
die
Roboter
in
den
Müll
I
was
turned
into
a
woman
Ich
wurde
in
eine
Frau
verwandelt
I
was
turned
into
a
man
Ich
wurde
in
einen
Mann
verwandelt
I
was
turned
into
the
evil
of
the
clan
Ich
wurde
in
das
Böse
des
Clans
verwandelt
But
in
the
end,
see
the
light
Aber
am
Ende,
sieh
das
Licht,
mein
Lieber,
We
did
defeat
egg
man,
we
defeated
egg
man
Wir
haben
Eggman
besiegt,
wir
haben
Eggman
besiegt
Can
you
see
the
light
Kannst
du
das
Licht
sehen,
mein
Lieber?
We
did
defeat
egg
man,
we
defeated
egg
man
Wir
haben
Eggman
besiegt,
wir
haben
Eggman
besiegt
Can
you
see
the
light
Kannst
du
das
Licht
sehen,
mein
Lieber?
Can't
you
see
the
light
Kannst
du
das
Licht
nicht
sehen,
mein
Lieber?
We
can
see
the
light
Wir
können
das
Licht
sehen
Now
I
see
the
light
Jetzt
sehe
ich
das
Licht
It
was
a
mighty
fight
Es
war
ein
gewaltiger
Kampf
We
thought
we'd
never
see
light
Wir
dachten,
wir
würden
nie
Licht
sehen
But
all
the
superpower
and
evil
in
the
world
Aber
alle
Superkräfte
und
alles
Böse
in
der
Welt
Could
not
break
us
apart
Konnte
uns
nicht
trennen
We
worked
together
Wir
arbeiteten
zusammen
To
defeat
egg
man's
evil
heart
Um
Eggmans
böses
Herz
zu
besiegen
So
we
fought,
we
snuck
in
Also
kämpften
wir,
wir
schlichen
uns
ein
We
put
the
robots
into
the
bin
Wir
warfen
die
Roboter
in
den
Müll
I
was
turned
into
a
woman
Ich
wurde
in
eine
Frau
verwandelt
I
was
turned
into
a
man
Ich
wurde
in
einen
Mann
verwandelt
I
was
turned
into
the
evil
of
the
clan
Ich
wurde
in
das
Böse
des
Clans
verwandelt
But
in
the
end,
see
the
light
Aber
am
Ende,
sieh
das
Licht,
mein
Lieber,
We
did
defeat
egg
man,
we
defeated
egg
man
Wir
haben
Eggman
besiegt,
wir
haben
Eggman
besiegt
Can
you
see
the
light
Kannst
du
das
Licht
sehen,
mein
Lieber?
We
did
defeat
egg
man,
we
defeated
egg
man
Wir
haben
Eggman
besiegt,
wir
haben
Eggman
besiegt
Can
you
see
the
light
Kannst
du
das
Licht
sehen,
mein
Lieber?
Can't
you
see
the
light,
don't
you
see
Kannst
du
das
Licht
nicht
sehen,
mein
Lieber,
siehst
du
nicht?
We
defeated
egg
man
Wir
haben
Eggman
besiegt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monica Pereira
1
Falling For You (feat. Alex Palmer)
2
Doing It Together (feat. Marianne Canning, Alex Palmer, Julia Richardson, David Watts & Peter Whiting)
3
Dance, Dance, Dance (feat. Andy Harris)
4
Surrender! (feat. Isaac Skevington & Richard Skevington)
5
I'm a Girl (feat. Marianne Canning, Andy Harris, Julia Richardson, David Watts & Peter Whiting)
6
Look At Them (feat. Andy Harris)
7
See the Light (feat. Marianne Canning, Alex Palmer, Julia Richardson, David Watts & Peter Whiting)
8
As a Man (feat. Alex Palmer)
9
Bathroom Mirror Reflections (I Used To Be a Lone Boy) (feat. Andy Harris)
10
This Is It 2 (feat. Marianne Canning, Alex Palmer, Julia Richardson, David Watts & Peter Whiting)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.