Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad At Hating You
Schlecht darin, dich zu hassen
Purple
liquor
looking
at
me
from
the
shelf
Lila
Schnaps
schaut
mich
vom
Regal
an
But
I'm
too
comfortable,
too
comfortable
feelin'
sorry
for
myself
Aber
ich
fühle
mich
zu
wohl,
zu
wohl
dabei,
mich
selbst
zu
bemitleiden
Cold
as
shit
and
I'm
stuck,
frozen
in
my
bed
Arschkalt
und
ich
stecke
fest,
eingefroren
in
meinem
Bett
Just
too
comfortable,
too
comfortable
with
this
mess
I've
made
Einfach
zu
wohl,
zu
wohl
mit
diesem
Chaos,
das
ich
angerichtet
habe
Oh-oh,
kinda
wanna
go
back
to
you
Oh-oh,
irgendwie
will
ich
zurück
zu
dir
Don't
know
what
to
do,
don't
know
what
to
do
Weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Oh-oh,
wish
that
I
could
call
you
up
and
fall
into
you
Oh-oh,
wünschte,
ich
könnte
dich
anrufen
und
mich
bei
dir
fallen
lassen
But
my
courage
left
the
chat
Aber
mein
Mut
hat
den
Chat
verlassen
My
insecurities,
all
that
I
have
left
Meine
Unsicherheiten,
alles,
was
mir
geblieben
ist
And
I
try,
I
try
and
try
and
try,
try
to
reach
out
to
you
Und
ich
versuch's,
ich
versuch's
und
versuch's
und
versuch's,
versuche,
dich
zu
erreichen
'Cause
I'm
bad,
I'm
bad
at
hating
you
Denn
ich
bin
schlecht,
ich
bin
schlecht
darin,
dich
zu
hassen
I'm
bad
at
hating
you
Ich
bin
schlecht
darin,
dich
zu
hassen
Swiping
through
your
timeline,
see
the
people
you
have
met
Wische
durch
deine
Timeline,
sehe
die
Leute,
die
du
getroffen
hast
But
I'm
too
comfortable,
too
comfortable
not
thinkin'
it's
okay
Aber
ich
fühle
mich
zu
wohl,
zu
wohl
dabei,
nicht
zu
denken,
dass
es
okay
ist
Tried
deleting
all
our
pictures
and
pretend
Versuchte,
all
unsere
Bilder
zu
löschen
und
so
zu
tun
als
ob
But
I'm
too
comfortable,
too
comfortable
in
your
hoodie
I
still
wear
Aber
ich
fühle
mich
zu
wohl,
zu
wohl
in
deinem
Hoodie,
den
ich
immer
noch
trage
Oh-oh,
kinda
wanna
go
back
to
you
Oh-oh,
irgendwie
will
ich
zurück
zu
dir
Don't
know
what
to
do,
don't
know
what
to
do
Weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Oh-oh,
wish
that
I
could
call
you
up
and
fall
into
you
Oh-oh,
wünschte,
ich
könnte
dich
anrufen
und
mich
bei
dir
fallen
lassen
But
my
courage
left
the
chat
Aber
mein
Mut
hat
den
Chat
verlassen
My
insecurities,
all
that
I
have
left
Meine
Unsicherheiten,
alles,
was
mir
geblieben
ist
And
I
try,
I
try
and
try
and
try,
try
to
reach
out
to
you
Und
ich
versuch's,
ich
versuch's
und
versuch's
und
versuch's,
versuche,
dich
zu
erreichen
'Cause
I'm
bad,
I'm
bad
at
hating
you
Denn
ich
bin
schlecht,
ich
bin
schlecht
darin,
dich
zu
hassen
I'm
bad
at
hating
you
Ich
bin
schlecht
darin,
dich
zu
hassen
Oh-oh,
kinda
wanna
go
back
to
you
Oh-oh,
irgendwie
will
ich
zurück
zu
dir
Don't
know
what
to
do,
don't
know
what
to
do
Weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Oh-oh,
wish
that
I
could
call
you
up
and
fall
into
you
Oh-oh,
wünschte,
ich
könnte
dich
anrufen
und
mich
bei
dir
fallen
lassen
But
my
courage
left
the
chat
Aber
mein
Mut
hat
den
Chat
verlassen
My
insecurities,
all
that
I
have
left
Meine
Unsicherheiten,
alles,
was
mir
geblieben
ist
And
I
try,
I
try
and
try
and
try,
try
to
reach
out
to
you
Und
ich
versuch's,
ich
versuch's
und
versuch's
und
versuch's,
versuche,
dich
zu
erreichen
'Cause
I'm
bad,
I'm
bad
at
hating
you
Denn
ich
bin
schlecht,
ich
bin
schlecht
darin,
dich
zu
hassen
I'm
bad
at
hating
you
Ich
bin
schlecht
darin,
dich
zu
hassen
But
my
courage
left
the
chat
Aber
mein
Mut
hat
den
Chat
verlassen
My
insecurities,
all
that
I
have
left
Meine
Unsicherheiten,
alles,
was
mir
geblieben
ist
And
I
try,
I
try
and
try
and
try,
try
to
reach
out
to
you
Und
ich
versuch's,
ich
versuch's
und
versuch's
und
versuch's,
versuche,
dich
zu
erreichen
'Cause
I'm
bad,
I'm
bad
at
hating
you
Denn
ich
bin
schlecht,
ich
bin
schlecht
darin,
dich
zu
hassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marie-christin Pohl, Teodora Spiric, George Emanuel Calin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.