Текст и перевод песни Alexandra Stan feat. Jahmmi - 9 LIVES
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayo,
I
used
to
lay
low
Эй,
я
раньше
не
высовывалась
Never
said
I
was
bueno
Никогда
не
говорила,
что
я
хорошая
People
talking
'bout
this,
talking
'bout
that
Люди
говорят
об
этом,
говорят
о
том
Mean
you
get
labeled
Значит,
тебя
навешивают
ярлыки
I,
I,
I
ride
the
cradle
Я,
я,
я
качаюсь
на
качелях
Put
your
cards
on
the
table
Выкладывай
свои
карты
на
стол
Got
them
looking
like
this,
looking
like
that
Они
смотрят
вот
так,
смотрят
эдак
[?]
like
pow,
pow,
pow
Бах,
бах,
бах
I'mma
knock
you
right
out,
out,
out
Я
тебя
вырублю,
вырублю,
вырублю
But
you
going
down,
down,
down
Но
ты
падаешь,
падаешь,
падаешь
Now,
you
better
do
it,
baby
Давай,
сделай
это,
детка
You
better
do
it,
baby
Давай,
сделай
это,
детка
You
know
that
I
got
nine
lives
Ты
знаешь,
что
у
меня
девять
жизней
You
know
that
I
don't
think
twice
Ты
знаешь,
что
я
не
думаю
дважды
Don't
stop,
never
ever
back
down
Не
останавливайся,
никогда
не
отступай
Tell
these
motherfuckers
how
we
feeling
right
now
Скажи
этим
ублюдкам,
как
мы
себя
сейчас
чувствуем
You
know
that
I
got
nine
lives
Ты
знаешь,
что
у
меня
девять
жизней
Attitude
and
a
roughneck
style
Дерзкий
характер
и
грубый
стиль
Don't
stop,
never
ever
back
down
Не
останавливайся,
никогда
не
отступай
Tell
these
motherfuckers
how
you
feeling
right
now
Скажи
этим
ублюдкам,
как
ты
себя
сейчас
чувствуешь
Ahora,
I'm
running
sola
Теперь
я
бегу
одна
Don't
care
if
you
hold
out
Мне
все
равно,
если
ты
сопротивляешься
A
little
bit
this,
little
bit
that
Немного
этого,
немного
того
You
can
call
me
[?]
Можешь
звать
меня
как
хочешь
But
like
I'm
a
soprano
Но
я
как
сопрано
On
the
way
to
the
conquista
На
пути
к
завоеванию
That's
how
much
I
miss
ya
Вот
как
сильно
я
по
тебе
скучаю
Singing
like
this,
ya
Пою
вот
так,
да
[?]
like
pow,
pow,
pow
Бах,
бах,
бах
I'mma
knock
you
right
out,
out,
out
Я
тебя
вырублю,
вырублю,
вырублю
But
you
going
down,
down,
down
Но
ты
падаешь,
падаешь,
падаешь
Now,
you
better
do
it,
baby
Давай,
сделай
это,
детка
You
better
do
it,
baby
Давай,
сделай
это,
детка
You
know
that
I
got
nine
lives
Ты
знаешь,
что
у
меня
девять
жизней
You
know
that
I
don't
think
twice
Ты
знаешь,
что
я
не
думаю
дважды
Don't
stop,
never
ever
back
down
Не
останавливайся,
никогда
не
отступай
Tell
these
motherfuckers
how
we
feeling
right
now
Скажи
этим
ублюдкам,
как
мы
себя
сейчас
чувствуем
You
know
that
I
got
nine
lives
Ты
знаешь,
что
у
меня
девять
жизней
Attitude
and
a
roughneck
style
Дерзкий
характер
и
грубый
стиль
Don't
stop,
never
ever
back
down
Не
останавливайся,
никогда
не
отступай
Tell
these
motherfuckers
how
you
feeling
right
now
Скажи
этим
ублюдкам,
как
ты
себя
сейчас
чувствуешь
We
no
step
back
Мы
не
отступаем
Now
matter
where
you
[?]
Неважно,
где
ты
находишься
I
never
stop
that
Я
никогда
не
остановлюсь
Me
and
my
people
ah
step
up
Я
и
мои
люди
делаем
шаг
вперед
You
know
we
top,
on
top
Ты
знаешь,
мы
на
вершине,
на
вершине
So
when
you
see
me
'pon
the
street
Так
что,
когда
увидишь
меня
на
улице
We
go
hard,
yo
Мы
будем
круты,
йоу
Now
no
time
for
Сейчас
нет
времени
для
Non-stop
progress
is
where
we
[?]
Беспрерывный
прогресс
- вот
где
мы
You
know
that
I
got
nine
lives
Ты
знаешь,
что
у
меня
девять
жизней
You
know
that
I
don't
think
twice
Ты
знаешь,
что
я
не
думаю
дважды
Don't
stop,
never
ever
back
down
Не
останавливайся,
никогда
не
отступай
Tell
these
motherfuckers
how
we
feeling
right
now
Скажи
этим
ублюдкам,
как
мы
себя
сейчас
чувствуем
You
know
that
I
got
nine
lives
Ты
знаешь,
что
у
меня
девять
жизней
Attitude
and
a
roughneck
style
Дерзкий
характер
и
грубый
стиль
Don't
stop,
never
ever
back
down
Не
останавливайся,
никогда
не
отступай
Tell
these
motherfuckers
how
you
feeling
right
now
Скажи
этим
ублюдкам,
как
ты
себя
сейчас
чувствуешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sebastian arman, borislav milanov, joacim persson, jahmmi youth, alex zaidec
Альбом
Alesta
дата релиза
09-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.