Текст и перевод песни Alexandra - Dunkles Wolkenmeer
Dunkles Wolkenmeer
Sea of Dark Clouds
Dunkles
Wolkenmeer
zieht
von
Nordenund
mein
Herz
ist
schwer,
grau
der
Morgenseit
ich
dich
verlor,
seit
ich
von
dir
schied
A
sea
of
dark
clouds
moves
in
from
the
north,
and
my
heart
is
heavy,
the
morning
is
gray,
since
I
lost
you,
since
I
parted
from
you
Nur
der
Winde
Chor
braut
mir
trüb
ein
Lied
Only
the
chorus
of
the
winds
sings
me
a
mournful
song
Ach,
wie
könnte
ich
dich
vergessen?
Wer
kann
meine
Qual
ganz
ermessen?
Nur
wer
Liebe
kennt,
weiß
was
mich
verbrennt
Ah,
how
could
I
ever
forget
you?
Who
can
fully
comprehend
my
torment?
Only
one
who
has
known
love
knows
what
burns
within
me
Nur
wen
Liebe
schlug,
weiß
was
ich
ertrug
Only
one
who
has
been
smitten
by
love
knows
what
I
have
endured
Ach,
zu
spät,
mein
Glück,
irr'
ich
reueschwer
Ah,
too
late,
my
love,
I
wander
heavy
with
remorse
Du
kehrst
nie
zurück,
denn
du
bist
nicht
mehr
You
will
never
return,
for
you
are
no
more
Balalaika-Klang
tönt
von
Ferne
her,
tönt
wie
Trauer-Sang
The
sound
of
the
balalaika
drifts
from
afar,
sounding
like
a
funeral
dirge
Ach,
du
bist
nicht
mehr
Oh,
you
are
no
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.