Alexandra - Illusionen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alexandra - Illusionen




Illusionen
Illusions
Illusionen blühen im Sommerwind
Illusions bloom in the summer wind
Treiben Blüten, die so schön, doch so vergänglich sind
Drifting blossoms, so beautiful, yet so fleeting
Pflückt sie erst an deinem Wege die Erfahrung
Plucking them along your path, experience
Welken sie geschwind
They wilt quickly
Illusionen schweben im Sommerblau
Illusions float in the summer sky
Dort am Himmel deines Lebens, doch du weißt genau
There in the heavens of your life, but you know for sure
Jenes wolkenlose Traumbild deiner Phantasie
That cloudless dream image of your fantasy
Erfüllt sich nie
Will never be fulfilled
Illusionen, blühende Wirklichkeit
Illusions, blossoming reality
Zum Tanz der Jugendzeit
For the dance of youth
Ein erster Hauch von Leid
A first breath of sorrow
Wird sie verwehen
Will blow them away
Doch solang ein Mensch noch träumen kann
But as long as a person can still dream
Wird sicher irgendwann
One day, for sure
Ein Traum ihm in Erfüllung gehen
A dream will come true for them
Illusionen hast du dir gemacht
You made illusions for yourself
Denn der Mensch, den du einst liebtest, hat dich ausgelacht
Because the man you once loved laughed at you
Und das Wolkenschloß, das du gebaut
And the castle in the clouds that you built
Stürzt ein in einer einzigen Nacht
Collapses in a single night
Und dann fragst du dich: "Warum muss das sein?"
And then you ask yourself, "Why must this be?"
Doch die Antwort sagt dir nur das Leben ganz allein
But only life itself tells you the answer
Mit der Zeit erst wenn die Jahre deines Sommers gehn
Only with time, when the years of your summer pass
Wirst du verstehn
Will you understand
Illusionen, blühende Wirklichkeit
Illusions, blossoming reality
Zum Tanz der Jugendzeit
For the dance of youth
Ein erster Hauch von Leid
A first breath of sorrow
Wird sie verwehen
Will blow them away
Doch solang ein Mensch noch träumen kann
But as long as a person can still dream
Wird sicher irgendwann
One day, for sure
Ein Traum ihm in Erfüllung gehen
A dream will come true for them





Авторы: YALIL GUERRA SOTO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.