Текст и перевод песни Alexandra - Janos von der Puszta (Israeli Patchka)
Janos von der Puszta (Israeli Patchka)
Janos of the Puszta (Israeli Patchka)
Wenn
der
Mond
am
Himmel
steht
When
the
moon
is
high
in
the
sky
Und
mir
mein
Herz
den
Kopf
verdreht,
And
my
heart
makes
my
head
spin,
Dann
fahre
ich
so
schnell
es
geht
Then
I
drive
as
fast
as
I
can
Zum
Janos
von
der
Puszta.
To
Janos
of
the
Puszta.
Den
Janos-Boy,
den
kenn'
ich
gut,
I
know
that
Janos
boy
so
well,
Ja,
der
hat
Paprika
im
Blut,
Yes,
he
has
paprika
in
his
blood,
Und
keiner
küsst
wie
er
so
gut,
And
no
one
kisses
as
good
as
he,
Mein
Janos
von
der
Puszta.
My
Janos
of
the
Puszta.
Joi,
die
Geigen
klingen,
Yay,
the
violins
are
playing,
Die
Reiter
singen,
The
riders
are
singing,
Das
Lied
der
Puszta-,
Puszta-,
Pustza-Nacht.
The
song
of
the
Puszta-,
Puszta-,
Puszta-night.
Süß
schmeckt
der
Tokaijer,
The
Tokay
tastes
sweet,
Ja
der
gibt
Feuer,
Yes,
it
gives
you
fire,
Die
ganze
Puszta,
Puszta,
Puszta
lacht.
The
whole
Puszta,
Puszta,
Puszta
laughs.
Wenn
der
Mond
am
Himmel
steht
When
the
moon
is
high
in
the
sky
Und
mir
mein
Herz
den
Kopf
verdreht,
And
my
heart
makes
my
head
spin,
Dann
fahre
ich
so
schnell
es
geht,
Then
I
drive
as
fast
as
I
can,
Zum
Janos
von
der
Puszta.
To
Janos
of
the
Puszta.
Heiß
spielt
der
Zigeuner
The
gypsy
plays
hot
Und
der
Tanz
beginnt,
And
the
dance
begins,
Lustig
weh'n
die
Bänder
The
ribbons
flutter
cheerfully
Rot
und
grün
im
Wind,
Red
and
green
in
the
wind,
Und
dann
flüstert
Janos,
And
then
Janos
whispers,
Schlecht
ist
Mondenschein,
Moonlight
is
bad,
Drüben
ist
ein
Wäldchen,
There
is
a
grove
over
there,
Dort
sind
wir
allein.
There
we
are
alone.
Joi,
joi,
Janos
Yay,
yay,
Janos
Wenn
wir
dann
nach
Hause
geh'n,
When
we
go
home,
Dann
sag'
ich,
es
war
wunderschön.
Then
I
say
it
was
wonderful.
Bald
werden
wir
uns
wieder
seh'n,
We
will
see
each
other
again
soon,
Mein
Janos
von
der
Puszta.
My
Janos
of
the
Puszta.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.