Текст и перевод песни Alexandra - Je t'attends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je t'attends
I'm Waiting for You
Mes
jours
passent,
mes
nuits
pleurent
My
days
are
passing,
my
nights
are
weeping
Et
pleure
le
temps
And
time
is
weeping
Ma
raison
sombre
et
se
meurt
My
reason
darkens
and
dies
Quand
meurt
le
temps
As
time
dies
Ce
temps
mort
que
je
regrette
This
dead
time
that
I
regret
Et
tant
et
tant
And
so
much,
so
much
Car
sans
joie
ma
vie
s'arrête
For
without
joy,
my
life
stops
Et
je
t'attends
And
I'm
waiting
for
you
Je
t'attends,
l'air
que
l'on
respire
I'm
waiting
for
you,
the
air
we
breathe
Et
le
printemps
And
spring
J'attends
mes
éclats
de
rire
I'm
waiting
for
my
bursts
of
laughter
Mes
mers
calmes
et
mes
tempêtes
My
calm
seas
and
my
storms
En
même
temps
At
the
same
time
Car
sans
joie
ma
vie
s'arrête
For
without
joy,
my
life
stops
Et
je
t'attends
And
I'm
waiting
for
you
Je
t'attends
I'm
waiting
for
you
Viens,
ne
tarde
pas
Come,
don't
delay
D'où
que
tu
viennes,
qui
que
tu
sois
Wherever
you
come
from,
whoever
you
are
Viens,
le
temps
est
court
Come,
time
is
short
Je
t'attends
I'm
waiting
for
you
Mon
rêve
inconnu
My
unknown
dream
Quel
est
ton
nom,
quel
est
ton
but
What
is
your
name,
what
is
your
purpose
Le
mien
c'est
l'amour
Mine
is
love
Mes
jours,
mes
jours
se
transforment
My
days,
my
days
are
changing
Et
que
vraiment
And
truly
Ma
vie
par
toi
prenne
forme
My
life
takes
form
through
you
À
chaque
instant
Every
moment
Parce
que
le
vide
me
hante
Because
emptiness
haunts
me
Avec
mon
sang
With
my
blood
Comme
un
peintre
je
t'invente
As
a
painter,
I
invent
you
Et
je
t'attends
And
I'm
waiting
for
you
Mes
doigts
par
petites
touches
My
fingers,
with
gentle
touches
Font
tes
dents
Form
your
teeth
Avant
de
croquer
ta
bouche
Before
biting
your
mouth
Mais
ces
rêves
ne
me
laissent
But
these
dreams
only
leave
me
Car
je
traîne
ma
détresse
For
I
drag
my
distress
Et
je
t'attends
And
I'm
waiting
for
you
Je
t'attends
I'm
waiting
for
you
Viens,
ne
tarde
pas
Come,
don't
delay
D'où
que
tu
viennes,
qui
que
tu
sois
Wherever
you
come
from,
whoever
you
are
Viens,
le
temps
est
court
Come,
time
is
short
Je
t'attends
I'm
waiting
for
you
Mon
rêve
inconnu
My
unknown
dream
Quel
est
ton
nom,
quel
est
ton
but
What
is
your
name,
what
is
your
purpose
Le
mien
c'est
l'amour
Mine
is
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert Bécaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.