Alexandra - Je t'attends - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alexandra - Je t'attends




Je t'attends
I'm Waiting for You
Mes jours passent, mes nuits pleurent
My days are passing, my nights are weeping
Et pleure le temps
And time is weeping
Ma raison sombre et se meurt
My reason darkens and dies
Quand meurt le temps
As time dies
Ce temps mort que je regrette
This dead time that I regret
Et tant et tant
And so much, so much
Car sans joie ma vie s'arrête
For without joy, my life stops
Et je t'attends
And I'm waiting for you
Je t'attends, l'air que l'on respire
I'm waiting for you, the air we breathe
Et le printemps
And spring
J'attends mes éclats de rire
I'm waiting for my bursts of laughter
Et mes 20 ans
And my 20s
Mes mers calmes et mes tempêtes
My calm seas and my storms
En même temps
At the same time
Car sans joie ma vie s'arrête
For without joy, my life stops
Et je t'attends
And I'm waiting for you
Je t'attends
I'm waiting for you
Viens, ne tarde pas
Come, don't delay
D'où que tu viennes, qui que tu sois
Wherever you come from, whoever you are
Viens, le temps est court
Come, time is short
Je t'attends
I'm waiting for you
Mon rêve inconnu
My unknown dream
Quel est ton nom, quel est ton but
What is your name, what is your purpose
Le mien c'est l'amour
Mine is love
Mes jours, mes jours se transforment
My days, my days are changing
Et que vraiment
And truly
Ma vie par toi prenne forme
My life takes form through you
À chaque instant
Every moment
Parce que le vide me hante
Because emptiness haunts me
Avec mon sang
With my blood
Comme un peintre je t'invente
As a painter, I invent you
Et je t'attends
And I'm waiting for you
Mes doigts par petites touches
My fingers, with gentle touches
Font tes dents
Form your teeth
Avant de croquer ta bouche
Before biting your mouth
Éperdument
Desperately
Mais ces rêves ne me laissent
But these dreams only leave me
Que tourments
Tormented
Car je traîne ma détresse
For I drag my distress
Et je t'attends
And I'm waiting for you
Je t'attends
I'm waiting for you
Viens, ne tarde pas
Come, don't delay
D'où que tu viennes, qui que tu sois
Wherever you come from, whoever you are
Viens, le temps est court
Come, time is short
Je t'attends
I'm waiting for you
Mon rêve inconnu
My unknown dream
Quel est ton nom, quel est ton but
What is your name, what is your purpose
Le mien c'est l'amour
Mine is love





Авторы: Gilbert Bécaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.