Blaue
Nacht
in
Solenzara,
aus
der
Ferne
klingt
ein
Lied,
und
berauschend
ist
die
Luft,
weil
ein
Zauberblütenduft,
durch
die
alten
Gassen
zieht.
Blaue
Nacht
in
Solenzara,
süße
Früchte,
roter
Wein,
doch
mein
Herz,
das
ist
so
leer,
denn
ich
habe
dich
nicht
mehr,
du
gingst
fort,
ich
blieb
allein.
In
Solenzara,
dort
wo
mich
das
Glück
verließ,
in
Solenzara,
dem
letzten
Paradies.
Wartend
sitze
ich
am
Ufer,
leise
rauscht
das
große
Meer,
und
der
endlos
weite
Strand,
mit
dem
feinen,
weißen
Sand,
ist
am
Abend
menschenleer.
Hmmm...
Blue
night
in
Solenzara,
a
distant
melody
echoes,
the
air
is
heady
with
the
scent
of
exotic
flowers
that
permeates
the
ancient
streets.
Blue
night
in
Solenzara,
sweet
fruits,
red
wine,
yet
my
heart
remains
empty,
for
you
are
no
longer
here,
you
left
and
I
was
forsaken.
In
Solenzara,
where
happiness
abandoned
me,
in
Solenzara,
the
last
paradise.
I
sit
by
the
shore
in
anticipation,
the
great
sea
murmurs
softly,
and
the
endless,
vast
beach
with
its
fine,
white
sand
is
deserted
at
nightfall.
Hmmm...
Wenn
du
kämst,
dann
glaub
ich
kaum,
selbst
der
allerschönste
Traum,
könnte
jemals
schöner
sein.
In
Solenzara,
dort
wo
mich
das
Glück
verließ,
in
Solenzara,
dem
letzten
Paradies.in
Solenzara,
dem
letzten
Paradies.
If
you
would
return,
I
find
it
hard
to
believe
that
even
the
most
beautiful
dream
could
ever
surpass
this
moment.
In
Solenzara,
where
happiness
abandoned
me,
in
Solenzara,
the
last
paradise.
in
Solenzara,
the
last
paradise.