Alexandre Carlo feat. Marcelo Barbosa & Nathalia - Deixa Que o Amor Envolve - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Alexandre Carlo feat. Marcelo Barbosa & Nathalia - Deixa Que o Amor Envolve




Deixa Que o Amor Envolve
Lass die Liebe dich umhüllen
No dia que eu te encontrei
An dem Tag, als ich dich traf
'tava meio away
Warst du etwas abwesend
Cheia de pressentimentos maus
Voller böser Vorahnungen
E essas coisas
Und solcher Dinge
Xi! Dizem que a nossa tal lucidez
Xi! Man sagt, dass unsere Klarsicht
Vem da intenção do se pensar bem
Von der Absicht kommt, gut zu denken
Como as ondas do mar
Wie die Wellen des Meeres
O universo é vai e vem
Das Universum ist ein Kommen und Gehen
Então, vem dançar, está tudo bem, fique à vontade
Also, komm tanzen, es ist alles gut, fühl dich wohl
O que passou precisa esquecer
Was war, musst du vergessen
Mas se for saudade, abra um sorriso lindo, que sorte
Aber wenn es Sehnsucht ist, schenk ein schönes Lächeln, was für ein Glück
E se transporte pra algum lugar longe da tristeza
Und versetze dich an einen Ort fernab der Traurigkeit
Deixa que o amor envolve
Lass die Liebe dich umhüllen
E a vida vai melhorar
Und das Leben wird besser werden
Quem sabe um dia a humanidade
Wer weiß, vielleicht hört die Menschheit eines Tages
Ouça aquela mensagem
Diese Botschaft
Tão certa e tão urgente
So wahr und so dringend
No dia que eu te encontrei
An dem Tag, als ich dich traf
Ouvindo sorri, sou rei
Hörte ich dich lächeln, ich bin König
Cheia de pressentimentos bons
Voller guter Vorahnungen
E essas coisas
Und solcher Dinge
Dizem que a nossa tal lucidez
Man sagt, dass unsere Klarsicht
Vem da intenção do pensar bem
Von der Absicht kommt, gut zu denken
Como as ondas do mar
Wie die Wellen des Meeres
O universo é vai e vem
Das Universum ist ein Kommen und Gehen
Então, vem dançar, está tudo bem, fique à vontade
Also, komm tanzen, es ist alles gut, fühl dich wohl
O que plantou você vai colher
Was du gesät hast, wirst du ernten
E se for verdade, abra um sorriso lindo, que sorte
Und wenn es wahr ist, schenk ein schönes Lächeln, was für ein Glück
E se transporte pra um luar todo natureza
Und versetze dich in ein Mondlicht voller Natur
Deixa que o amor envolve
Lass die Liebe dich umhüllen
E a vida vai melhorar
Und das Leben wird besser werden
Quem sabe um dia a humanidade
Wer weiß, vielleicht hört die Menschheit eines Tages
Ouça aquela mensagem
Diese Botschaft
Tão certa e tão urgente
So wahr und so dringend
Vem dançar
Komm tanzen
We keep changing like the day and night
Wir verändern uns ständig, wie Tag und Nacht
Just like that
Einfach so
Every moment is a phase of life
Jeder Moment ist eine Lebensphase
Vem dançar
Komm tanzen
Let this feeling open up your mind
Lass dieses Gefühl deinen Geist öffnen
Take a look inside
Schau hinein
You don't know what you might find
Du weißt nicht, was du finden könntest
Vem dançar, está tudo bem, fique à vontade
Komm tanzen, es ist alles gut, fühl dich wohl
O que plantou você vai colher
Was du gesät hast, wirst du ernten
E se for verdade, abra um sorriso lindo, que sorte
Und wenn es wahr ist, schenk ein schönes Lächeln, was für ein Glück
E se transporte pra um luar todo natureza
Und versetze dich in ein Mondlicht voller Natur
Deixa que o amor envolve
Lass die Liebe dich umhüllen
E a vida vai melhorar
Und das Leben wird besser werden
Quem sabe um dia a humanidade
Wer weiß, vielleicht hört die Menschheit eines Tages
Ouça aquela mensagem
Diese Botschaft
Tão certa e tão urgente
So wahr und so dringend





Авторы: Alexandre Carlo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.