Текст и перевод песни Alexandre Carlo feat. Marcelo Barbosa & Nathalia - Deixa Que o Amor Envolve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa Que o Amor Envolve
Пусть любовь окутает
No
dia
que
eu
te
encontrei
В
день,
когда
я
встретил
тебя,
Cê
'tava
meio
away
Ты
была
немного
отрешенной,
Cheia
de
pressentimentos
maus
Полной
дурных
предчувствий
E
essas
coisas
И
всякого
такого.
Xi!
Dizem
que
a
nossa
tal
lucidez
Говорят,
что
наша
пресловутая
ясность
ума
Vem
da
intenção
do
se
pensar
bem
Происходит
от
намерения
хорошо
подумать,
Como
as
ondas
do
mar
Как
волны
моря,
O
universo
é
vai
e
vem
Вселенная
— это
вечное
движение.
Então,
vem
dançar,
está
tudo
bem,
fique
à
vontade
Так
что
давай
потанцуем,
все
хорошо,
чувствуй
себя
как
дома.
O
que
passou
precisa
esquecer
То,
что
прошло,
нужно
забыть,
Mas
se
for
saudade,
abra
um
sorriso
lindo,
que
sorte
Но
если
это
ностальгия,
улыбнись
своей
прекрасной
улыбкой,
как
же
тебе
повезло,
E
se
transporte
pra
algum
lugar
longe
da
tristeza
И
перенесись
куда-нибудь
подальше
от
грусти.
Deixa
que
o
amor
envolve
Пусть
любовь
окутает,
E
a
vida
vai
melhorar
И
жизнь
наладится.
Quem
sabe
um
dia
a
humanidade
Кто
знает,
может
быть,
однажды
человечество
Ouça
aquela
mensagem
Услышит
то
послание,
Tão
certa
e
tão
urgente
Такое
верное
и
такое
неотложное.
No
dia
que
eu
te
encontrei
В
день,
когда
я
встретил
тебя,
Ouvindo
sorri,
sou
rei
Слушая,
улыбаюсь,
я
король,
Cheia
de
pressentimentos
bons
Полной
хороших
предчувствий
E
essas
coisas
И
всякого
такого.
Dizem
que
a
nossa
tal
lucidez
Говорят,
что
наша
пресловутая
ясность
ума
Vem
da
intenção
do
pensar
bem
Происходит
от
намерения
хорошо
подумать,
Como
as
ondas
do
mar
Как
волны
моря,
O
universo
é
vai
e
vem
Вселенная
— это
вечное
движение.
Então,
vem
dançar,
está
tudo
bem,
fique
à
vontade
Так
что
давай
потанцуем,
все
хорошо,
чувствуй
себя
как
дома.
O
que
plantou
você
vai
colher
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
E
se
for
verdade,
abra
um
sorriso
lindo,
que
sorte
И
если
это
правда,
улыбнись
своей
прекрасной
улыбкой,
как
же
тебе
повезло,
E
se
transporte
pra
um
luar
todo
natureza
И
перенесись
под
лунный
свет,
в
царство
природы.
Deixa
que
o
amor
envolve
Пусть
любовь
окутает,
E
a
vida
vai
melhorar
И
жизнь
наладится.
Quem
sabe
um
dia
a
humanidade
Кто
знает,
может
быть,
однажды
человечество
Ouça
aquela
mensagem
Услышит
то
послание,
Tão
certa
e
tão
urgente
Такое
верное
и
такое
неотложное.
Vem
dançar
Давай
потанцуем.
We
keep
changing
like
the
day
and
night
Мы
постоянно
меняемся,
как
день
и
ночь,
Just
like
that
Просто
так.
Every
moment
is
a
phase
of
life
Каждый
момент
— это
этап
жизни.
Vem
dançar
Давай
потанцуем.
Let
this
feeling
open
up
your
mind
Пусть
это
чувство
откроет
твой
разум,
Take
a
look
inside
Загляни
внутрь
себя,
You
don't
know
what
you
might
find
Ты
не
знаешь,
что
можешь
найти.
Vem
dançar,
está
tudo
bem,
fique
à
vontade
Давай
потанцуем,
все
хорошо,
чувствуй
себя
как
дома.
O
que
plantou
você
vai
colher
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
E
se
for
verdade,
abra
um
sorriso
lindo,
que
sorte
И
если
это
правда,
улыбнись
своей
прекрасной
улыбкой,
как
же
тебе
повезло,
E
se
transporte
pra
um
luar
todo
natureza
И
перенесись
под
лунный
свет,
в
царство
природы.
Deixa
que
o
amor
envolve
Пусть
любовь
окутает,
E
a
vida
vai
melhorar
И
жизнь
наладится.
Quem
sabe
um
dia
a
humanidade
Кто
знает,
может
быть,
однажды
человечество
Ouça
aquela
mensagem
Услышит
то
послание,
Tão
certa
e
tão
urgente
Такое
верное
и
такое
неотложное.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Carlo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.