Alexandre Carlo feat. Caê Du Samba - Só a Gente Sabe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alexandre Carlo feat. Caê Du Samba - Só a Gente Sabe




Só a Gente Sabe
Только мы знаем
Ela queria era curtir a vida
Ты просто хотела наслаждаться жизнью,
E brincar de amor de acordo com o dia
Играть в любовь в зависимости от дня.
Quem vai responder se era vontade
Кто может знать, было ли это просто желанием,
Embriaguez de liberdade feminina
Опьянением женской свободой.
Deu seu mundo em busca da sua verdade
Ты отдала свой мир в поисках своей правды,
Provou de um outro amor antes era menina
Испытала другую любовь, когда была ещё девочкой.
Os seus segredos mesmo ela é quem sabe
Твои секреты знаешь только ты,
Quem é o grande amor da sua vida
Кто - главная любовь твоей жизни?
a gente sabe sobre o nosso amor, ê a ô
Только мы знаем о нашей любви, эй, а о,
a gente sabe sobre o nosso amor, ê a ô
Только мы знаем о нашей любви, эй, а о,
a gente sabe sobre o nosso amor, ê a ô
Только мы знаем о нашей любви, эй, а о,
a gente sabe sobre o nosso amor, ê a ô
Только мы знаем о нашей любви, эй, а о,
Foi por você que o meu Sol se desenhou
Ради тебя моё солнце нарисовало себя,
Foi por você que o dia clareou
Ради тебя наступил рассвет,
Foi por você que o meu Sol se desenhou
Ради тебя моё солнце нарисовало себя,
Foi por você que o dia clareou
Ради тебя наступил рассвет.
Sei que a vida está dura de seguir
Я знаю, что жизнь тяжела,
Mas a solução jamais será fugir
Но решение никогда не будет в бегстве.
Saio e vejo as luzes da cidade
Выхожу и вижу огни города,
Onde anda o tal amor de verdade?
Где же бродит эта настоящая любовь?
Vivo a vida pois não posso esperar
Я живу, потому что больше не могу ждать,
Mas não perco a chance para lhe falar
Но я не упускаю случая сказать тебе,
a gente sabe sobre o nosso amor, ê a ô
Только мы знаем о нашей любви, эй, а о,
a gente sabe sobre o nosso amor, ê a ô
Только мы знаем о нашей любви, эй, а о,
a gente sabe sobre o nosso amor, ê a ô
Только мы знаем о нашей любви, эй, а о,
a gente sabe sobre o nosso amor, ê a ô
Только мы знаем о нашей любви, эй, а о.
Sei que a vida está dura de seguir
Я знаю, что жизнь тяжела,
Mas a solução jamais será fugir
Но решение никогда не будет в бегстве.
Saio e vejo as luzes da cidade
Выхожу и вижу огни города,
Onde anda o tal amor de verdade?
Где же бродит эта настоящая любовь?
Vivo a vida pois não posso esperar
Я живу, потому что больше не могу ждать,
Mas não perco a chance para lhe falar
Но я не упускаю случая сказать тебе,
Que a vida é feita pra viver
Что жизнь создана, чтобы жить,
Não pra chorar, não pra sofrer
Не плакать, не страдать,
Vida é feita pra sonhar
Жизнь создана, чтобы мечтать,
E pra sorrir e pra cantar
Улыбаться и петь.
Vida é feita pra viver
Жизнь создана, чтобы жить,
Não pra chorar, não pra sofrer
Не плакать, не страдать,
Vida é feita pra sonhar
Жизнь создана, чтобы мечтать,
E pra sorrir e pra cantar
Улыбаться и петь.
Vida é feita pra viver
Жизнь создана, чтобы жить,
Não pra chorar, não pra sofrer (não pra chorar, pra sofrer)
Не плакать, не страдать (не плакать, страдать),
Vida é feita pra sonhar
Жизнь создана, чтобы мечтать,
E pra sorrir e pra cantar
Улыбаться и петь.
Vida é feita pra viver
Жизнь создана, чтобы жить,
Não pra chorar, não pra sofrer
Не плакать, не страдать,
Vida é feita pra sonhar
Жизнь создана, чтобы мечтать,
E pra sorrir e pra cantar
Улыбаться и петь.
Vida é feita pra viver
Жизнь создана, чтобы жить,
Não pra chorar, não pra sofrer...
Не плакать, не страдать...





Авторы: Alexandre Carlo Cruz Pereira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.