Текст и перевод песни Alexandre Carlo feat. Rashid - Last Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinta
o
amor
chegou
Почувствуй,
как
пришла
любовь,
E
a
noite
vai
se
abrir
И
ночь
раскроется,
Viva
o
momento
bom
Наслаждайся
моментом,
Da
gente
estar
aqui
Что
мы
здесь
сейчас.
Dúvidas
sempre
estarão
na
cabeça
Сомнения
всегда
будут
в
голове,
Mas
não
devem
nos
deter
Но
они
не
должны
нас
останавливать.
Pra
que
a
magia
da
vida
aconteça
Чтобы
магия
жизни
свершилась,
E
a
gente
possa
seguir
И
мы
могли
идти
дальше.
Que
as
luzes
do
amor
Чтобы
огни
любви
Levem
o
que
era
dor
Унесли
то,
что
было
болью,
E
o
mundo
será
um
céu
de
estrelas
И
мир
стал
небом
из
звезд,
E
você
o
bom
de
se
viver
А
ты
- всем
хорошим,
чем
стоит
жить.
Foi
tão
bom
dançar
contigo
Было
так
хорошо
танцевать
с
тобой.
Nosso
amor
é
nosso
abrigo
Наша
любовь
- наше
убежище.
Me
faz
teu
mais
uma
vez,
oh
uoh
uuuh
Сделай
меня
своим
еще
раз,
о-о-о.
Foi
tão
bom
dançar
contigo
Было
так
хорошо
танцевать
с
тобой.
Nosso
amor
é
nosso
abrigo
Наша
любовь
- наше
убежище.
Me
faz
teu
mais
uma
vez,
oh
uoh
Сделай
меня
своим
еще
раз,
о-о.
Garota
da
pele
de
jambo
morena
Девушка
с
кожей
цвета
спелого
манго,
Do
Porto
ou
Ipanema
Из
Порту
или
Ипанемы,
Ow,
você
é
problema
О,
ты
- проблема,
Grande
vilã
da
história
roba
a
cena
Главная
злодейка
истории,
крадешь
сцену.
Tema
pra
qualquer
novela
Тема
для
любой
новеллы,
Pra
poesia
mais
bela,
cidade
ou
favela
Для
самой
красивой
поэзии,
города
или
фавел.
Cinderela,
sábio
plebeu
como
eu
Золушка,
а
я
- простой
парень,
Que
caiu
nos
encantos
dela,
já
era
Который
попал
под
ее
чары,
мне
конец.
Então
me
leve
não
importa
o
lugar
Так
что
отведи
меня
куда
угодно,
Desde
de
que
a
gente
possa
dançar
Лишь
бы
мы
могли
танцевать
Outra
vez,
calar
outra
vez
Снова
и
снова,
заглушая
весь
мир,
O
resto
do
mundo
nós
somos
reis
Мы
- короли.
Ei
de
te
fazer
feliz
aqui
sou
teu
Эй,
я
сделаю
тебя
счастливой,
здесь
я
твой,
Enquanto
a
vida
permitir
Пока
жизнь
позволяет.
Certeira
e
que
a
última
noite
tenha
sido
Уверен,
что
прошлая
ночь
была
Apenas
a
nossa
primeira
Лишь
нашей
первой.
Foi
tão
bom
dançar
contigo
Было
так
хорошо
танцевать
с
тобой.
Nosso
amor
é
nosso
abrigo
Наша
любовь
- наше
убежище.
Me
faz
teu
mais
uma
vez,
oh
uoh
uuuuh
Сделай
меня
своим
еще
раз,
о-о-о.
Foi
tão
bom
dançar
contigo
Было
так
хорошо
танцевать
с
тобой.
Nosso
amor
é
nosso
abrigo
Наша
любовь
- наше
убежище.
Me
faz
teu
mais
uma
vez,
oh
uoh
Сделай
меня
своим
еще
раз,
о-о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Carlo Cruz Pereira, Michel Dias Costa
Альбом
Quartz
дата релиза
04-11-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.