Alexandre Magnani - Emaús - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alexandre Magnani - Emaús




Emaús
Emmaus
Quem é esse que vem nos abraçando?
Who is this who comes embracing us?
Quem é esse que vem nos constrangendo com o olhar?
Who is this who comes constraining us with a look?
Ele é tão sábio, ensina amor
He is so wise, teaches love
Ele é tão manso, cuida dos corações
He is so gentle, cares for hearts
Quem é esse que vem nos abraçando?
Who is this who comes embracing us?
Quem é esse que vem nos constrangendo com o olhar?
Who is this who comes constraining us with a look?
Ele é tão sábio ensina amor
He is so wise teaches love
Ele é tão manso, cuida dos corações
He is so gentle, cares for hearts
Ele entrou em casa, ele está na mesa
He entered the house, he is at the table
Ele nos observa, sabe que o esperamos
He observes us, knows that we are waiting for him
E ao partir o pão, os nossos olhos se abrem
And when we break bread, our eyes open
E reconhecemos quem tu és
And we recognize who you are
Ao som da tua voz, os nossos corações
At the sound of your voice, our hearts
Queimam de amor, queimam de amor
Burn with love, burn with love
Nós arrumamos a casa, perfumamos ela toda
We tidy up the house, perfume it all
Nós preparamos a mesa, tome o lugar de honra
We prepare the table, take the place of honor
Nós arrumamos a casa, perfumamos ela toda
We tidy up the house, perfume it all
Nós preparamos a mesa, tome o lugar de honra
We prepare the table, take place of honor
Tome o lugar de honra
Take the place of honor
Ele entrou em casa, ele está na mesa
He entered the house, he is at the table
Ele nos observa, sabe que o esperamos
He observes us, knows that we are waiting for him
E ao partir o pão, os nossos olhos se abrem
And when we break bread, our eyes open
E reconhecemos quem tu és
And we recognize who you are
Ao som da tua voz, os nossos corações
At the sound of your voice, our hearts
Queimam de amor, queimam de amor
Burn with love, burn with love
E ao partir o pão
And when we break bread
E ao partir o pão, os nossos olhos se abrem
And when we break bread, our eyes open
E reconhecemos quem tu és
And we recognize who you are
E ao som da tua voz, os nossos corações
And at the sound of your voice, our hearts
Queimam de amor, queimam de amor
Burn with love, burn with love
Nós arrumamos a casa, perfumamos ela toda
We tidy up the house, perfume it all
Nós preparamos a mesa, tome o lugar de honra
We prepare the table, take the place of honor
Nós arrumamos a casa, perfumamos ela toda
We tidy up the house, perfume it all
Nós preparamos a mesa, tome o lugar de honra
We prepare the table, take the place of honor
(Reconhecemos quem tu és)
(We recognize who you are)
Tome o lugar de honra (reconhecemos quem tu és)
Take the place of honor (we recognize who you are)
Tome o lugar de honra, oh (reconhecemos quem tu és)
Take the place of honor, oh (we recognize who you are)
Tome o lugar, tome o lugar (reconhecemos quem tu és)
Take the place, take the place (we recognize who you are)





Авторы: André Brisa, Bruno Morada, Felipe Andrade, Mazal Torcini, Theo Rubia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.