Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde Está Você (feat. Sarah Renata)
Wo bist du (feat. Sarah Renata)
Onde
está
você
Wo
bist
du
Quando
tudo
se
esvai
Wenn
alles
verschwindet
Já
nem
sei
por
quê
ou
se
algum
sentido
faz
Ich
weiß
schon
nicht
mehr
warum
oder
ob
es
irgendeinen
Sinn
macht
Quase
sem
querer,
ando
sempre
para
trás
Fast
unabsichtlich
gehe
ich
immer
rückwärts
Deve
ser
porquê,
nem
lembro
quanto
tempo
faz
Es
muss
daran
liegen,
ich
erinnere
mich
nicht
einmal,
wie
lange
es
her
ist
Que
eu
não
paro
pra
olhar
estrelas
da
minha
Dass
ich
nicht
innehalte,
um
die
Sterne
aus
meinem
Janela
e
ver
que
ainda
existe
alguém,
que
cuida
de
mim
Fenster
zu
betrachten
und
zu
sehen,
dass
es
noch
jemanden
gibt,
der
auf
mich
aufpasst
Que
eu
não
paro
pra
olhar
ao
meu
redor
e
ver
Dass
ich
nicht
innehalte,
um
mich
umzusehen
und
zu
sehen
Que
ainda
existe
alguém
do
lado,
precisando
de
mim
Dass
noch
jemand
neben
mir
ist,
der
mich
braucht
Nem
é
tudo
sobre
mim
Es
geht
nicht
nur
um
mich
Nem
é
tudo
sobre
mim
Es
geht
nicht
nur
um
mich
Talvez
seja
melhor
assim
Vielleicht
ist
es
so
besser
E
quando
o
que
é
perfeito
vier
Und
wenn
das
Vollkommene
kommt
O
amor
vai
ser
maior
que
eu
Wird
die
Liebe
größer
sein
als
ich
E
quando
o
que
é
perfeito
vier
Und
wenn
das
Vollkommene
kommt
O
amor
vai
ser
maior
que
eu
Wird
die
Liebe
größer
sein
als
ich
Onde
está
você
Wo
bist
du
Quando
tudo
se
esvai
Wenn
alles
verschwindet
Já
nem
sei
por
quê
ou
se
algum
sentido
faz
Ich
weiß
schon
nicht
mehr
warum
oder
ob
es
irgendeinen
Sinn
macht
Quase
sem
querer,
ando
sempre
para
trás
Fast
unabsichtlich
gehe
ich
immer
rückwärts
Deve
ser
porquê,
nem
lembro
quanto
tempo
faz
Es
muss
daran
liegen,
ich
erinnere
mich
nicht
einmal,
wie
lange
es
her
ist
Que
eu
não
paro
pra
olhar
estrelas
da
minha
Dass
ich
nicht
innehalte,
um
die
Sterne
aus
meinem
Janela
e
ver
que
ainda
existe
alguém,
que
cuida
de
mim
Fenster
zu
betrachten
und
zu
sehen,
dass
es
noch
jemanden
gibt,
der
auf
mich
aufpasst
Que
eu
não
paro
pra
olhar
ao
meu
redor
e
ver
Dass
ich
nicht
innehalte,
um
mich
umzusehen
und
zu
sehen
Que
ainda
existe
alguém
do
lado,
precisando
de
mim
Dass
noch
jemand
neben
mir
ist,
der
mich
braucht
Nem
é
tudo
sobre
mim
Es
geht
nicht
nur
um
mich
Nem
é
tudo
sobre
mim
Es
geht
nicht
nur
um
mich
Talvez
seja
melhor
assim
Vielleicht
ist
es
so
besser
Quando
o
que
é
perfeito
vier
Wenn
das
Vollkommene
kommt
O
amor
vai
ser
maior
que
eu
Wird
die
Liebe
größer
sein
als
ich
E
quando
o
que
é
perfeito
vier
Und
wenn
das
Vollkommene
kommt
O
amor
vai
ser
maior
que
eu
Wird
die
Liebe
größer
sein
als
ich
E
quando
o
que
é
perfeito
vier
Und
wenn
das
Vollkommene
kommt
O
amor
vai
ser
maior
que
eu
(o
amor
vai
ser
maior
que
eu)
Wird
die
Liebe
größer
sein
als
ich
(die
Liebe
wird
größer
sein
als
ich)
O
amor
vai
ser
maior
que
eu
(o
amor
vai
ser
maior
que
eu)
Die
Liebe
wird
größer
sein
als
ich
(die
Liebe
wird
größer
sein
als
ich)
O
amor
vai
ser
maior...
que
eu
(maior...
que
eu)
Die
Liebe
wird
größer
sein...
als
ich
(größer...
als
ich)
Maior
que
eu
Größer
als
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Magnani, Sarah Renata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.