Текст и перевод песни Alexandre Peixe feat. Filhos De Jorge - Desliga o Wi-Fi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desliga o Wi-Fi
Отключи Wi-Fi
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
ê,
ê
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
э,
э
Laiá,
laiá,
laiá
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля
Eu
espero
que
hoje
você
não
saia
Я
так
надеюсь,
что
сегодня
ты
не
уйдешь
Da
minha
vida
e
do
meu
colchão
Из
моей
жизни
и
моей
постели
Desliga
o
wi-fi,
me
beija
mais
Отключи
Wi-Fi,
поцелуй
меня
покрепче
O
vinho
na
brisa
nunca
falha
Вино
в
легком
ветерке
никогда
не
подводит
Pedacinho
de
mim
Моя
крошка
Cê
leva
quando
vai
embora
Ты
уносишь
кусочек
меня,
когда
уходишь
Se
um
dia
ficar
ruim
Если
дела
пойдут
плохо
Relaxe,
baby,
que
a
gente
desenrola
(é!)
Расслабься,
детка,
ведь
мы
справимся
(эй!)
Ô
menina,
ai,
ai,
ai,
ai
О,
девочка,
ай,
ай,
ай
Tu
é
o
meu
docinho
Ты
моя
сладость
Ô
menina,
ai,
ai,
ai,
ai
О,
девочка,
ай,
ай,
ай
Tu
é
o
meu
docinho
Ты
моя
сладость
Largue
o
doce
aí
Брось
конфетку
Vou
te
botar
no
copo
Я
положу
тебя
в
бокал
Suco
de
amor
eu
quero
Я
хочу
сок
любви
Te
tomar
de
canudinho,
eu
quero
Хочу
выпить
тебя
через
трубочку
Vou
te
botar
no
copo
Я
положу
тебя
в
бокал
Suco
de
amor
eu
quero
Я
хочу
сок
любви
Te
tomar
de
canudinho,
ô
menina
Хочу
выпить
тебя
через
трубочку,
о,
девочка
Ô
menina,
ai,
ai,
ai,
ai
О,
девочка,
ай,
ай,
ай
Tu
é
o
meu
docinho
(eba!)
Ты
моя
сладость
(да!)
Ô
menina,
ai,
ai,
ai,
ai
О,
девочка,
ай,
ай,
ай
Tu
é
o
meu
docinho
Ты
моя
сладость
Larga
o
doce
aí
Брось
конфетку
Vou
te
botar
no
copo
Я
положу
тебя
в
бокал
Suco
de
amor
eu
quero
Я
хочу
сок
любви
Te
tomar
de
canudinho,
eu
quero
Хочу
выпить
тебя
через
трубочку
Vou
te
botar
no
copo
Я
положу
тебя
в
бокал
Suco
de
amor
eu
quero
Я
хочу
сок
любви
Te
tomar
de
canudinho,
ô
menina
Хочу
выпить
тебя
через
трубочку,
о,
девочка
Chega
mais,
Filhos
de
Jorge
Подойдите
сюда,
Filhos
de
Jorge
Alô,
Peixe!
Привет,
Peixe!
Filhos
de
Jorge
e
Peixe,
vem!
Filhos
de
Jorge
и
Peixe,
присоединяйтесь!
Eu
espero
que
hoje
você
não
saia
Я
так
надеюсь,
что
сегодня
ты
не
уйдешь
Da
minha
vida
e
do
meu
colchão
Из
моей
жизни
и
моей
постели
Desliga
o
wi-fi,
me
beija
mais
Отключи
Wi-Fi,
поцелуй
меня
покрепче
O
vinho
na
brisa
nunca
falha
Вино
в
легком
ветерке
никогда
не
подводит
Pedacinho
de
mim
Моя
крошка
Cê
leva
quando
vai
embora
Ты
уносишь
кусочек
меня,
когда
уходишь
Se
um
dia
ficar
ruim
Если
дела
пойдут
плохо
Relaxe,
baby,
que
a
gente
desenrola
(vem!)
Расслабься,
детка,
ведь
мы
справимся
(да!)
Ô
menina,
ai,
ai,
ai,
ai
О,
девочка,
ай,
ай,
ай
Tu
é
o
meu
docinho
Ты
моя
сладость
Ô
menina,
ai,
ai,
ai,
ai
О,
девочка,
ай,
ай,
ай
Tu
é
o
meu
docinho
Ты
моя
сладость
Largue
o
doce
aí
Брось
конфетку
Vou
te
botar
no
copo
Я
положу
тебя
в
бокал
Suco
de
amor
eu
quero
Я
хочу
сок
любви
Te
tomar
de
canudinho,
eu
quero
Хочу
выпить
тебя
через
трубочку
Vou
te
botar
no
copo
Я
положу
тебя
в
бокал
Suco
de
amor
eu
quero
Я
хочу
сок
любви
Te
tomar
de
canudinho,
ô
menina
Хочу
выпить
тебя
через
трубочку,
о,
девочка
Ô
menina,
ai,
ai,
ai,
ai
О,
девочка,
ай,
ай,
ай
Tu
é
o
meu
docinho
Ты
моя
сладость
Ô
menina,
ai,
ai,
ai,
ai
О,
девочка,
ай,
ай,
ай
Tu
é
o
meu
docinho
Ты
моя
сладость
Largue
o
doce
aí
Брось
конфетку
Vou
te
botar
no
copo
Я
положу
тебя
в
бокал
Suco
de
amor
eu
quero
Я
хочу
сок
любви
Te
tomar
de
canudinho,
ê,
ê
Хочу
выпить
тебя
через
трубочку,
э,
э
Vou
te
botar
no
copo
Я
положу
тебя
в
бокал
Suco
de
amor
eu
quero
Я
хочу
сок
любви
Te
tomar
de
canudinho
(hey!)
Хочу
выпить
тебя
через
трубочку
(эй!)
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
ê,
ê
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
э,
э
Laiá,
laiá,
laiá
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля
Massa!
Filhos
de
Jorge!
Круто!
Filhos
de
Jorge!
Valeu,
Peixe!
Спасибо,
Peixe!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Peixe, Diggo, Ed Nobre, Vini Mendes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.