Alexandre Peixe - E Você Nem Aí (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

E Você Nem Aí (Ao Vivo) - Alexandre Peixeперевод на немецкий




E Você Nem Aí (Ao Vivo)
Und du kümmerst dich nicht darum (Live)
Eu perco o sono
Ich verliere den Schlaf
Ligo, corro, grito, choro
Rufe an, renne, schreie, weine
E você nem
Und du kümmerst dich nicht darum
Eu faço tudo
Ich tue alles
Corro o mundo
Renne um die Welt
Descontrolo
Verliere die Kontrolle
E você nem
Und du kümmerst dich nicht darum
Te vejo
Ich sehe dich
Coração fica acelerado
Mein Herz rast
Eu passo junto do seu lado
Ich gehe an deiner Seite
E você nem
Und du kümmerst dich nicht darum
Eu tento, não consigo
Ich versuche es, schaffe es nicht
Sei que não disfarço
Ich weiß, ich kann es nicht verbergen
E você nem
Und du kümmerst dich nicht darum
Eu piro se um outro ganha o seu abraço
Ich werde verrückt, wenn ein anderer deine Umarmung bekommt
E você nem
Und du kümmerst dich nicht darum
Te vejo
Ich sehe dich
Coração fica acelerado
Mein Herz rast
Eu passo junto do seu lado
Ich gehe an deiner Seite
E você nem
Und du kümmerst dich nicht darum
Você não percebeu
Du hast nicht bemerkt
Que eu daria tudo por um sorriso teu
Dass ich alles für ein Lächeln von dir geben würde
Pra iluminar meu mundo
Um meine Welt zu erleuchten
Mesmo por um segundo
Auch nur für eine Sekunde
E a vida vai passando sem você passar
Und das Leben geht weiter, ohne dass du vorbeikommst
E tudo vai ficando fora de lugar
Und alles gerät außer Kontrolle
E o mundo vai girando
Und die Welt dreht sich weiter
E a cada volta vejo você e eu
Und bei jeder Drehung sehe ich dich und mich
E fica tão difícil tentar te esquecer
Und es ist so schwer, dich zu vergessen
Se chamo por seu nome até sem perceber
Ich rufe deinen Namen, ohne es zu merken
E o mundo vai girando
Und die Welt dreht sich weiter
E a cada volta vejo você e eu
Und bei jeder Drehung sehe ich dich und mich
Desse sonho eu não quero acordar
Aus diesem Traum will ich nicht aufwachen
Você não percebeu
Du hast nicht bemerkt
Que eu daria tudo por um sorriso teu
Dass ich alles für ein Lächeln von dir geben würde
Pra iluminar meu mundo
Um meine Welt zu erleuchten
Mesmo por um segundo
Auch nur für eine Sekunde
E a vida vai passando sem você passar
Und das Leben geht weiter, ohne dass du vorbeikommst
E tudo vai ficando fora de lugar
Und alles gerät außer Kontrolle
E o mundo vai girando
Und die Welt dreht sich weiter
E a cada volta vejo você e eu
Und bei jeder Drehung sehe ich dich und mich
E fica tão difícil tentar te esquecer
Und es ist so schwer, dich zu vergessen
Se chamo por seu nome até sem perceber
Ich rufe deinen Namen, ohne es zu merken
E o mundo vai girando
Und die Welt dreht sich weiter
E a cada volta vejo você e eu
Und bei jeder Drehung sehe ich dich und mich
Desse sonho eu não quero acordar
Aus diesem Traum will ich nicht aufwachen





Авторы: Alexandre Lima Vasconcelos, Anderson Cotrim Da Cunha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.