Alexandre Peixe - Não Vale a Pena Te Esquecer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alexandre Peixe - Não Vale a Pena Te Esquecer




Não Vale a Pena Te Esquecer
It's Not Worth Forgetting You
Faz barulho
Make some noise
Faz barulho
Make some noise
Cinco, quatro (três, dois, um)
Five, four (three, two, one)
Alexandre Peixe
Alexandre Peixe
Boa noite, galera, alô, Salvador
Good evening, everyone, hello Salvador!
A noite é nossa
The night is ours
E eu quero ver vocês com todo astral
And I want to see you all with good vibes
Energia boa pra cantar
Good energy to sing
Bota esse braço no céu, vambora
Put your arms up in the air, let's go
Ô-ô-ô-ô-ô-ô, diga aí, diga
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, say it, say it
Xa-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la
(Ô-ô-ô-ô-ô-ô) vambora, Salvador
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh) let's go, Salvador!
Sai desse chão e vem (xa-la-la-la-la)
Get off the ground and come (sha-la-la-la-la)
Ô-ô-ô-ô-ô-ô
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Xa-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la
Ô-ô-ô-ô-ô-ô, diga aí, diga
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, say it, say it
Xa-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la
Sei lá, me diga
I don't know, tell me
O que é que faço com a minha vida sem você?
What do I do with my life without you?
Vem cá, me ensina
Come here, teach me
A fazer passar o tempo sem pensar no nosso amor
How to pass the time without thinking about our love
Responda, por favor
Answer me, please
Não me deixe assim de cara, é
Don't leave me hanging like this, it's
Sei lá, me diga
I don't know, tell me
Quando você vai embora eu fico assim
When you leave I feel like this
Vem cá, me ensina
Come here, teach me
Muita onda é viver longe desse carinho teu
It's a drag to live without your affection
Seu corpo junto ao meu
Your body next to mine
Vamo começar a esquentar então
Let's start heating things up then
Eu quero ouvir vocês bem forte, bem alto
I want to hear you loud and clear
Basta olhar a sua foto que a saudade aumenta
Just looking at your photo makes me miss you more
sofrendo tanto com a sua ausência
I'm suffering so much with your absence
Sem você por perto
Without you near
Cadê vocês? Tira esse pé, prepara, sobe, sobe!
Where are you? Get off your feet, get ready, jump, jump!
Não vale a pena te esquecer
It's not worth forgetting you
Meu coração quer você
My heart only wants you
não suporto mais viver
I can't stand living anymore
Distante desse amor, distante desse amor
Away from this love, away from this love
Eu quero tanto te falar
I want to tell you so much
Sem o teu colo, amor, não
Without your embrace, my love, I can't go on
(Já não consigo esconder) e o braço, cadê?
(I can't hide it anymore) and your arms, where are they?
(Preciso de você) no céu, balançando aqui
(I need you) up in the air, swaying here
Vambora, galera, bora
Let's go, everyone, come on
Ô-ô-ô-ô-ô-ô, como é que é?
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, what's up?
Xa-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la
Ô-ô-ô-ô-ô-ô, beleza
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, that's right
Xa-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la
Sei lá, me diga
I don't know, tell me
Quando você vai embora eu fico assim
When you leave I feel like this
Vem cá, me ensina
Come here, teach me
Muita onda é viver longe desse carinho teu
It's a drag to live without your affection
Teu corpo junto ao meu
Your body next to mine
Não vou perder você por nada, e aí, quem sabe?
I won't lose you for anything, and who knows?
Basta olhar a sua foto que a saudade aumenta
Just looking at your photo makes me miss you more
sofrendo tanto com a sua ausência
I'm suffering so much with your absence
Sem você por perto o que será?
Without you near, what will become of me?
Vou deixar com vocês
I'll leave it to you
Bem forte, bem alto, manda
Loud and clear, let it out
E não (vale a pena) te esquecer
And it's not (worth it) to forget you
Meu coração quer você
My heart only wants you
não suporto mais viver
I can't stand living anymore
Distante desse amor, distante desse amor
Away from this love, away from this love
Eu quero tanto te falar
I want to tell you so much
Sem o teu colo, amor, não
Without your embrace, my love, I can't go on
não consigo, prepara pra subir
I can't do it anymore, get ready to jump
Tira o e vem, sobe tudo aí, bora
Get off your feet and come, let's all jump, let's go
Não vale a pena te esquecer
It's not worth forgetting you
Meu coração quer você
My heart only wants you
não suporto mais viver
I can't stand living anymore
Distante desse amor, distante desse amor
Away from this love, away from this love
Eu quero tanto te falar
I want to tell you so much
Sem o teu colo, amor, não
Without your embrace, my love, I can't go on
não consigo, bota o braço
I can't do it anymore, raise your arms
Alô, Salvador, levanta pra eu ver
Hello Salvador, raise them up for me to see
Balança comigo
Sway with me
Ô-ô-ô-ô-ô-ô, beleza
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, that's right
Xa-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la
Ô-ô-ô-ô-ô-ô, e aí?
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, what's up?
Xa-la-la-la-la, é
Sha-la-la-la-la, yeah
′Brigado!
Thank you!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.