Текст и перевод песни Alexandre Pires - Bons Momentos
Bons
momentos
eu
passei
Good
times
I
had
Fui
feliz
ao
lado
teu
I
was
happy
by
your
side
Sabe
aquela
foto
que
eu
te
dei
Do
you
know
that
picture
I
gave
you
Ficou
aqui
comigo
It
stayed
with
me
Foi
tão
bom
você
deixar
It
was
so
good
of
you
to
leave
Faz
lembrar
as
nossas
juras
de
amor
It
makes
me
remember
our
declarations
of
love
Você
nunca
mais
ligou
You
never
called
again
Foi
tão
triste
te
perder
It
was
so
sad
to
lose
you
Sabe
aquele
brilho
dos
meus
olhos
Do
you
know
that
sparkle
in
my
eyes
Existe
até
hoje
It
still
exists
today
E
é
bom
você
lembrar
And
it's
good
for
you
to
remember
Que
ninguém
te
amou
com
tanta
emoção
That
no
one
loved
you
with
such
emotion
Se
eu
errei
If
I
was
wrong
Deixe
tentar
novamente
Let
me
try
again
Eu
só
quero
teu
amor
I
just
want
your
love
A
vida
é
engraçada
Life
is
funny
Eu
sei
que
o
amor
valeu
I
know
that
love
was
worth
it
Tá
na
cara
que
você
não
me
esqueceu
It's
obvious
that
you
haven't
forgotten
me
Você
nunca
mais
ligou
You
never
called
again
Foi
tão
triste
te
perder
It
was
so
sad
to
lose
you
Sabe
aquele
brilho
dos
meus
olhos
Do
you
know
that
sparkle
in
my
eyes
Existe
até
hoje
e
é
bom
você
lembrar
It
still
exists
today
and
it's
good
for
you
to
remember
Que
ninguém
te
amou
That
no
one
loved
you
Com
tanta
emoção
With
such
emotion
Se
eu
errei
If
I
was
wrong
Deixe
tentar
novamente
Let
me
try
again
Eu
só
quero
teu
amor
I
just
want
your
love
A
vida
é
engraçada
Life
is
funny
Eu
sei
que
o
amor
valeu
I
know
that
love
was
worth
it
Tá
na
cara
que
você
It's
obvious
that
you
Não
me
esqueceu
Haven't
forgotten
me
A
vida
é
engraçada
Life
is
funny
Eu
sei
que
o
amor
valeu
I
know
that
love
was
worth
it
Tá
na
cara
que
você
It's
obvious
that
you
Não
me
esqueceu
Haven't
forgotten
me
Tá
na
cara
que
você
It's
obvious
that
you
A
vida
é
engraçada
Life
is
funny
Eu
sei
que
o
amor
valeu
I
know
that
love
was
worth
it
Tá
na
cara
que
você
It's
obvious
that
you
Não
me
esqueceu...
Haven't
forgotten
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manoel Pereira De Souza, Maria Cicera Lins Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.