Текст и перевод песни Alexandre Pires - Cuando Acaba El Placer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Acaba El Placer
When the Pleasure Ends
Hoy
hago
el
amor,
con
otra
persona
Today
I
make
love
with
someone
else,
Pero
el
corazon
por
siempre
tuyo
es
But
my
heart
is
eternally
yours.
Mi
cuerpo
se
da
y
el
alma
perdona
My
body
gives
itself,
and
my
soul
forgives.
Tanta
soledad
va
hacerme
enloquecer
So
much
loneliness
is
going
to
drive
me
insane.
Contare
que
es
amor
I
will
tell
her
it
is
love.
Jurare
que
es
pasion
I
will
swear
it
is
passion.
Y
dire
lo
que
siento
con
todo
cari
And
I
will
say
what
I
feel
with
all
my
affection.
Y
en
ti
pensare
dejare
el
corazon
And
in
you
I
will
think,
I
will
leave
my
heart.
Sere
todo
emocion...
I
will
be
full
of
emotion...
La
verdad
es
que
miento
The
truth
is,
I'm
lying.
Que
vivo
pensando
si
te
olvidare
I
live
thinking
if
I
will
forget
you.
Cuando
al
fin
acabo
la
ilusion
que
invente
When
the
illusion
I
have
invented
finally
ends,
Y
se
va
la
emocion
yo
quisiera
tambien
ver
el
tiempo
correr
And
the
emotion
is
gone,
I
would
also
like
to
see
time
pass.
Ya
no
se
quien
me
amo
I
no
longer
know
who
I
love,
Que
habre
dicho?
Nose
What
have
I
said?
I
don't
know.
Y
es
entonces
que
entiendo
se
mide
el
amor
And
it
is
then
that
I
understand
that
love
is
measured
Cuando
acaba
el
placer
When
the
pleasure
ends.
Sigues
dentro
de
mi
pecho
y
vives
recordando
You
are
still
in
my
chest,
and
you
live
remembering.
Cuando
pienso
en
ti
yo
pienso
que
te
estoy
amando
When
I
think
of
you,
I
think
I
am
loving
you,
Y
cuando
llega
el
deseo
es
tu
nombre
el
que
llamo
And
when
desire
arrives,
it
is
your
name
that
I
call.
Puede
que
no
seas
tu
pero
es
a
ti
a
quien
amo
It
may
not
be
you,
but
it
is
you
that
I
love.
Contare
que
es
amor
I
will
tell
her
it
is
love.
Jurare
que
es
pasion
I
will
swear
it
is
passion.
Y
dire
lo
que
siento
con
todo
cari
And
I
will
say
what
I
feel
with
all
my
affection.
Y
en
ti
pensare
dejare
el
corazon
And
in
you
I
will
think,
I
will
leave
my
heart.
Sere
todo
emocion...
I
will
be
full
of
emotion...
La
verdad
es
que
miento
que
vivo
pensando
si
te
olvidare
The
truth
is,
I'm
lying,
that
I
live
thinking
if
I
will
forget
you.
Cuando
al
fin
acabo
la
ilusion
que
invente
When
the
illusion
I
have
invented
finally
ends,
Y
se
va
la
emocion
yo
quisiera
tambien
ver
el
tiempo
correr
And
the
emotion
is
gone,
I
would
also
like
to
see
time
pass.
Ya
no
se
quien
me
amo
I
no
longer
know
who
I
love,
Que
habre
dicho?
Nose
What
have
I
said?
I
don't
know.
Y
es
entonces
que
entiendo
se
mide
el
amor
And
it
is
then
that
I
understand
that
love
is
measured,
Cuando
acaba
el
placer
When
the
pleasure
ends.
Sigues
dentro
de
mi
pecho
y
vives
recordando
You
are
still
in
my
chest,
and
you
live
remembering.
Cuando
pienso
en
ti
yo
pienso
que
te
estoy
amando
When
I
think
of
you,
I
think
I
am
loving
you,
Y
cuando
llega
el
deseo
es
tu
nombre
el
que
llamo
And
when
desire
arrives,
it
is
your
name
that
I
call.
Puede
que
no
seas
tu
pero
es
a
ti
a
quien
amo
It
may
not
be
you,
but
it
is
you
that
I
love.
Sigues
dentro
de
mi
pecho
y
vives
recordando
You
are
still
in
my
chest,
and
you
live
remembering.
Cuando
pienso
en
ti
yo
pienso
que
te
estoy
amando
When
I
think
of
you,
I
think
I
am
loving
you.
Y
cuando
llega
el
deseo
es
tu
nombre
el
que
llamo
And
when
desire
arrives,
it
is
your
name
that
I
call.
Puede
que
no
seas
tu
pero
es
a
ti
a
quien
amo
It
may
not
be
you,
but
it
is
you
that
I
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Roque, Mano, Sergio De Souza, Ignacio De Loyola Ma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.