Текст и перевод песни Alexandre Pires - Cuando Acaba El Placer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Acaba El Placer
Когда Удовольствие Заканчивается
Hoy
hago
el
amor,
con
otra
persona
Сегодня
я
занимаюсь
любовью
с
другой,
Pero
el
corazon
por
siempre
tuyo
es
Но
сердце
моё
навсегда
твоё.
Mi
cuerpo
se
da
y
el
alma
perdona
Моё
тело
отдаётся,
а
душа
прощает,
Tanta
soledad
va
hacerme
enloquecer
Это
одиночество
сведёт
меня
с
ума.
Contare
que
es
amor
Я
скажу,
что
это
любовь,
Jurare
que
es
pasion
Поклянусь,
что
это
страсть,
Y
dire
lo
que
siento
con
todo
cari
И
скажу,
что
чувствую,
со
всей
нежностью,
Y
en
ti
pensare
dejare
el
corazon
И
буду
думать
о
тебе,
отдам
тебе
своё
сердце,
Sere
todo
emocion...
Буду
полон
эмоций...
La
verdad
es
que
miento
Правда
в
том,
что
я
лгу,
Que
vivo
pensando
si
te
olvidare
Что
я
всё
время
думаю,
смогу
ли
я
тебя
забыть.
Cuando
al
fin
acabo
la
ilusion
que
invente
Когда
наконец
заканчивается
иллюзия,
которую
я
создал,
Y
se
va
la
emocion
yo
quisiera
tambien
ver
el
tiempo
correr
И
уходит
волнение,
я
тоже
хотел
бы
увидеть,
как
бежит
время.
Ya
no
se
quien
me
amo
Я
уже
не
знаю,
кто
любил
меня,
Que
habre
dicho?
Nose
Что
я
сказал?
Не
знаю.
Y
es
entonces
que
entiendo
se
mide
el
amor
И
именно
тогда
я
понимаю,
что
любовь
измеряется,
Cuando
acaba
el
placer
Когда
удовольствие
заканчивается.
Sigues
dentro
de
mi
pecho
y
vives
recordando
Ты
всё
ещё
в
моей
груди,
и
я
постоянно
вспоминаю,
Cuando
pienso
en
ti
yo
pienso
que
te
estoy
amando
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
думаю,
что
люблю
тебя.
Y
cuando
llega
el
deseo
es
tu
nombre
el
que
llamo
И
когда
приходит
желание,
я
зову
твоё
имя.
Puede
que
no
seas
tu
pero
es
a
ti
a
quien
amo
Может
быть,
это
не
ты,
но
это
тебя
я
люблю.
Contare
que
es
amor
Я
скажу,
что
это
любовь,
Jurare
que
es
pasion
Поклянусь,
что
это
страсть,
Y
dire
lo
que
siento
con
todo
cari
И
скажу,
что
чувствую,
со
всей
нежностью,
Y
en
ti
pensare
dejare
el
corazon
И
буду
думать
о
тебе,
отдам
тебе
своё
сердце,
Sere
todo
emocion...
Буду
полон
эмоций...
La
verdad
es
que
miento
que
vivo
pensando
si
te
olvidare
Правда
в
том,
что
я
лгу,
что
я
всё
время
думаю,
смогу
ли
я
тебя
забыть.
Cuando
al
fin
acabo
la
ilusion
que
invente
Когда
наконец
заканчивается
иллюзия,
которую
я
создал,
Y
se
va
la
emocion
yo
quisiera
tambien
ver
el
tiempo
correr
И
уходит
волнение,
я
тоже
хотел
бы
увидеть,
как
бежит
время.
Ya
no
se
quien
me
amo
Я
уже
не
знаю,
кто
любил
меня,
Que
habre
dicho?
Nose
Что
я
сказал?
Не
знаю.
Y
es
entonces
que
entiendo
se
mide
el
amor
И
именно
тогда
я
понимаю,
что
любовь
измеряется,
Cuando
acaba
el
placer
Когда
удовольствие
заканчивается.
Sigues
dentro
de
mi
pecho
y
vives
recordando
Ты
всё
ещё
в
моей
груди,
и
я
постоянно
вспоминаю,
Cuando
pienso
en
ti
yo
pienso
que
te
estoy
amando
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
думаю,
что
люблю
тебя.
Y
cuando
llega
el
deseo
es
tu
nombre
el
que
llamo
И
когда
приходит
желание,
я
зову
твоё
имя.
Puede
que
no
seas
tu
pero
es
a
ti
a
quien
amo
Может
быть,
это
не
ты,
но
это
тебя
я
люблю.
Sigues
dentro
de
mi
pecho
y
vives
recordando
Ты
всё
ещё
в
моей
груди,
и
я
постоянно
вспоминаю,
Cuando
pienso
en
ti
yo
pienso
que
te
estoy
amando
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
думаю,
что
люблю
тебя.
Y
cuando
llega
el
deseo
es
tu
nombre
el
que
llamo
И
когда
приходит
желание,
я
зову
твоё
имя.
Puede
que
no
seas
tu
pero
es
a
ti
a
quien
amo
Может
быть,
это
не
ты,
но
это
тебя
я
люблю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Roque, Mano, Sergio De Souza, Ignacio De Loyola Ma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.