Alexandre Pires - Estranha Loucura - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alexandre Pires - Estranha Loucura




Estranha Loucura
Странное безумие
Minha estranha loucura
Мое странное безумие
É tentar te entender
это пытаться тебя понять
E não ser entendido
И остаться непонятым.
É ficar com você
Это быть с тобой,
Procurando fazer
Пытаясь стать
Parte da tua vida
Частью твоей жизни.
Minha estranha loucura
Мое странное безумие
É tentar desculpar
это пытаться простить
O que não tem desculpa
То, что непростительно.
É fazer dos teus erros
Это превращать твои ошибки
Num motivo qualquer
В любую причину,
A razão da minha culpa
Повод для моей вины.
Minha estranha loucura
Мое странное безумие
É correr pros teus braços
это бежать в твои объятия,
Quando acaba uma briga
Когда заканчивается ссора,
Te dar sempre razão
Всегда давать тебе правоту
E assumir o papel
И брать на себя роль
De culpado bandido
Виноватого бандита.
Ver você me humilhar
Видеть, как ты меня унижаешь,
E eu num canto qualquer
А я в каком-то углу,
Dependente total
Полностью зависимый
Do teu jeito de ser
От твоей натуры.
Minha estranha loucura
Мое странное безумие
É tentar descobrir
это пытаться понять,
Que o melhor é você
Что лучше тебя нет.
Eu acho que paguei
Думаю, я заплатил
O preço por te amar demais
Цену за то, что слишком сильно тебя люблю,
Enquanto pra você
В то время как для тебя
Foi tanto fez ou tanto faz
Это было безразлично.
Magoando pouco a pouco
Раня меня понемногу,
Me perdendo sem saber
Я теряюсь, сам не зная,
E quando eu for embora
И когда я уйду,
O que será que vai fazer?
Что ты будешь делать?
Vai sentir falta de mim
Будешь скучать по мне,
Sentir falta de mim
Скучать по мне.
Vai tentar se esconde, coração vai doer
Будешь пытаться спрятаться, сердце будет болеть.
Sentir falta de mim
Скучать по мне.
Vai sentir falta de mim
Будешь скучать по мне,
Sentir falta de mim
Скучать по мне.
Vai tentar se esconde, coração vai doer
Будешь пытаться спрятаться, сердце будет болеть.
Sentir falta de mim
Скучать по мне.
Minha estranha loucura
Мое странное безумие
É correr pros teus braços
это бежать в твои объятия,
Quando acaba uma briga
Когда заканчивается ссора,
Te dar sempre razão
Всегда давать тебе правоту
E assumir o papel
И брать на себя роль
De culpado bandido
Виноватого бандита.
Ver você me humilhar
Видеть, как ты меня унижаешь,
E eu num canto qualquer
А я в каком-то углу,
Dependente total
Полностью зависимый
Do teu jeito de ser
От твоей натуры.
Minha estranha loucura
Мое странное безумие
É tentar descobrir
это пытаться понять,
Que o melhor é você
Что лучше тебя нет.
Eu acho que paguei
Думаю, я заплатил
O preço por te amar demais
Цену за то, что слишком сильно тебя люблю,
Enquanto pra você
В то время как для тебя
Foi tanto fez ou tanto faz
Это было безразлично.
Magoando pouco a pouco
Раня меня понемногу,
Me perdendo sem saber
Я теряюсь, сам не зная,
E quando eu for embora
И когда я уйду,
O que será que vai fazer?
Что ты будешь делать?
Vai sentir falta de mim
Будешь скучать по мне,
Sentir falta de mim
Скучать по мне.
Vai tentar se esconder, o coração vai doer
Будешь пытаться спрятаться, сердце будет болеть.
Sentir falta de mim...
Скучать по мне...
Vai sentir falta de mim
Будешь скучать по мне,
Sentir falta de mim
Скучать по мне.
Vai tentar se esconder, coração vai doer
Будешь пытаться спрятаться, сердце будет болеть.
Sentir falta de mim...
Скучать по мне...
Sentir falta de mim
Скучать по мне,
Sentir falta de mim
Скучать по мне.
Vai tentar se esconder, coração vai doer
Будешь пытаться спрятаться, сердце будет болеть.
Sentir falta de mim...
Скучать по мне...
Vai sentir falta de mim
Будешь скучать по мне,
Sentir falta de mim
Скучать по мне.
Vai tentar se esconder, o coração vai doer
Будешь пытаться спрятаться, сердце будет болеть.
Sentir falta de mim...
Скучать по мне...





Авторы: Paulo Massadas, Mihail Plopschi, Michael Sullivan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.