Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
vayas
presumiendo
por
ahí
Не
ходи
тут,
хвастая
собой
Diciendo
que
no
puedo
estar
sin
ti
Говоря,
что
я
не
жить
смогу
без
твоей
любви
Tú
que
sabes
de
mí
Тебе
ли
судить
меня
Ya
sé
que
a
ti
te
gusta
presumir
Я
знаю,
как
любишь
ты
хвастать
Decir
a
los
amigos
que
sin
ti
Друзьям
твердить,
что
без
тебя
Ya
no
puedo
vivir
Мне
не
дышится
уже
No
creas
que
te
haces
un
favor
Не
думай,
что
делаешь
добро
Cuando
hablas
a
la
gente
de
mi
amor
Когда
болтаешь
всем
про
мою
любовь
Y
te
burlas
de
mí
И
смеёшься
надо
мной
Que
hay
veces
que
es
mejor
querer
así
Порой
лучше
так
любить,
знай
Que
ser
querido
y
no
poder
sentir
Чем
быть
любимым,
но
не
чувствовать
Lo
que
siento
por
ti
То,
что
чувствую
к
тебе
Tú
nunca
me
has
querido
ya
lo
ves
Ты
никогда
не
любила,
это
ясно
Que
nunca
he
sido
tuyo
ya
lo
sé
Я
твоим
не
был,
знаю
сам
Fue
sólo
por
orgullo
ese
querer
Лишь
гордыня
была
в
этом
чувстве
De
que
te
vale
ahora
presumir
И
к
чему
теперь
все
эти
сказки?
Ahora
que
no
estoy
ya
junto
a
ti
Теперь,
когда
я
не
с
тобой
Que
les
dirás
de
mí
Что
расскажешь
им
про
меня?
Recuerdo
que
ganabas
siempre
tú
Помню,
ты
всегда
побеждала
Que
hacías
del
triunfo
una
virtud
Из
побед
делала
кумир
Yo
era
sombra
y
tú
luz
Я
был
тенью,
ты
— свет
No
sé
si
tú
también
recordarás
Не
знаю,
помнишь
ли
ты
вообще
Que
siempre
que
intentaba
hacer
la
paz
Что
каждый
раз,
как
мир
я
искал
Yo
era
un
río
en
tu
mar
Был
ручьём
в
твоём
море
Tú
nunca
me
has
querido
ya
lo
ves
Ты
никогда
не
любила,
это
ясно
Que
nunca
he
sido
tuyo
ya
lo
sé
Я
твоим
не
был,
знаю
сам
Fue
sólo
por
orgullo
ese
querer
Лишь
гордыня
была
в
этом
чувстве
De
que
te
vale
ahora
presumir
И
к
чему
теперь
все
эти
сказки?
Ahora
que
no
estoy
ya
junto
a
ti
Теперь,
когда
я
не
с
тобой
Que
les
dirás
de
mí
Что
расскажешь
им
про
меня?
Ahora
que
ya
todo
terminó
Теперь,
когда
всё
кончено
Que
como
siempre
soy
el
perdedor
И
я,
как
всегда,
проигравший
Cuando
piensas
en
mí
Когда
вспоминаешь
меня
No
creas
que
te
guardo
algún
rencor
Не
думай,
что
зла
я
храню
на
тебя
Es
siempre
más
feliz
quien
más
amó
Счастливей
тот,
кто
любил
сильней
Y
ese
siempre
fui
yo
А
это
был
всегда
я
Que
nunca
he
sido
tuyo
ya
lo
sé
Я
твоим
не
был,
знаю
сам
De
que
te
vale
ahora
presumir
И
к
чему
теперь
все
эти
сказки?
Ahora
que
no
estoy
ya
junto
a
ti
Теперь,
когда
я
не
с
тобой
Que
les
dirás
de
mí
Что
расскажешь
им
про
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Balducci, Ramon Belfiore, Julio A Alcon, Iglesias De La Cueva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.