Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Metade (Take Me Now) (Ao Vivo)
My Half (Take Me Now) (Live)
Será
(Que
lindo)
It
Will
Be
(How
beautiful)
Que
a
gente
entrega
o
coração
That
we
give
our
hearts
away
Querendo
fugir
da
solidão
Wanting
to
escape
loneliness
Sem
pensar
nas
consequências
Without
thinking
of
the
consequences
Que
o
amor
pode
causar
That
love
can
cause
Ao
me
entregar
assim
By
giving
myself
away
like
this
Eu
me
feri,
me
machuquei,
jurei
I
hurt
myself,
I
got
hurt,
I
swore
Não
mais
me
dar
como
eu
me
dei
Never
to
give
myself
away
like
I
did
Capaz
de
controlar
meu
próprio
coração
Able
to
control
my
own
heart
E
outra
paixão
And
another
passion
Eu
vou
(Que
maravilha)
I'm
going
to
(How
wonderful)
Pois
a
esperança
voltou
a
me
dominar
Because
hope
has
returned
to
dominate
me
Quem
será?
Quem
será?
Who
will
it
be?
Who
will
it
be?
A
metade
que
irá
me
completar?
The
half
that
will
complete
me?
Que
a
gente
entrega
o
coração
That
we
give
our
hearts
away
Querendo
fugir
da
solidão
Wanting
to
escape
loneliness
Sem
pensar
nas
consequências
Without
thinking
of
the
consequences
Que
o
amor
pode
causar
That
love
can
cause
Ao
me
entregar
assim
By
giving
myself
away
like
this
Eu
me
feri,
me
machuquei,
jurei
I
hurt
myself,
I
got
hurt,
I
swore
Não
mais
me
dar
como
eu
me
dei
Never
to
give
myself
away
like
I
did
Capaz
de
controlar
meu
próprio
coração
Able
to
control
my
own
heart
E
outra
paixão
And
another
passion
Procurar
(procurar)
Look
for
(look
for)
Pois
a
esperança
Because
hope
Voltou
a
me
dominar
(voltou
a
me
dominar)
Has
returned
to
dominate
me
(has
returned
to
dominate
me)
Quem
será?
Quem
será?
(quem
será?)
Who
will
it
be?
Who
will
it
be?
(who
will
it
be?)
A
metade
que
irá
me
completar?
The
half
that
will
complete
me?
Mas
eu
vou
procurar
But
I
will
look
Pois
a
esperança
(pois
a
esperança)
Because
hope
(because
hope)
Voltou
a
me
dominar
Has
returned
to
dominate
me
Quem
será?
Quem
será?
(quem
será?)
Who
will
it
be?
Who
will
it
be?
(who
will
it
be?)
A
metade
que
irá
me
encontrar
The
half
that
will
find
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Gates, Luiz Claudio Pereira, Alexandre Pires Do Nascimento
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.