Текст и перевод песни Alexandre Pires - Pot-Pourri: Milla - Eva (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri: Milla - Eva (Ao Vivo)
Potpourri: Milla - Eva (Live)
Mil
e
uma
noites
A
thousand
and
one
nights
De
amor
com
você
Of
love
with
you
Na
praia,
num
barco
On
the
beach,
on
a
boat
Num
farol
apagado
In
a
darkened
lighthouse
Num
moinho
abandonado
In
an
abandoned
mill
Em
Mar
Grande,
alto
astral
In
Mar
Grande,
high
spirits
Lá
em
Hollywood
There
in
Hollywood
Pra
de
tudo
rolar
For
everything
to
happen
Vendo
estrelas
caindo
Watching
stars
falling
Vendo
a
noite
passar
Watching
the
night
go
by
Na
ilha
do
sol
On
the
island
of
the
sun
Na
ilha
do
sol
On
the
island
of
the
sun
E
tudo
começou
And
it
all
started
Há
um
tempo
atrás
A
while
ago
Na
ilha
do
sol
On
the
island
of
the
sun
O
destino
te
mandou
de
volta
Destiny
sent
you
back
Para
o
meu
cais
iê
eh
To
my
pier,
yeah,
eh
Tudo
começou
It
all
started
Há
um
tempo
atrás
A
while
ago
Na
ilha
do
sol
On
the
island
of
the
sun
O
destino
te
mandou
de
volta
Destiny
sent
you
back
Para
o
meu
cais
To
my
pier
No
coração
ficou
In
the
heart
remained
Lembranças
de
nós
dois
Memories
of
us
two
Como
ferida
aberta
Like
an
open
wound
Como
tatuagem
Like
a
tattoo
Mil
e
uma
noites
A
thousand
and
one
nights
De
amor
com
você
Of
love
with
you
Na
praia,
num
barco
On
the
beach,
on
a
boat
Num
farol
apagado
In
a
darkened
lighthouse
Num
moinho
abandonado
In
an
abandoned
mill
Em
Mar
Grande,
alto
astral
In
Mar
Grande,
high
spirits
Lá
em
Hollywood
There
in
Hollywood
Pra
de
tudo
rolar
For
everything
to
happen
Vendo
estrelas
caindo
Watching
stars
falling
Vendo
a
noite
passar
Watching
the
night
go
by
Na
ilha
do
sol
On
the
island
of
the
sun
Na
ilha
do
sol
On
the
island
of
the
sun
Mil
e
uma
noites
A
thousand
and
one
nights
De
amor
com
você
Of
love
with
you
Na
praia,
num
barco
On
the
beach,
on
a
boat
Num
farol
apagado
In
a
darkened
lighthouse
Num
moinho
abandonado
In
an
abandoned
mill
Em
Mar
Grande,
alto
astral
In
Mar
Grande,
high
spirits
Lá
em
Hollywood
There
in
Hollywood
Pra
de
tudo
rolar
For
everything
to
happen
Vendo
estrelas
caindo
Watching
stars
falling
Vendo
a
noite
passar
Watching
the
night
go
by
Na
ilha
do
sol
On
the
island
of
the
sun
Na
ilha
do
sol
On
the
island
of
the
sun
Olha
só
hoje
o
sol
não
apareceu
Look,
today
the
sun
didn't
appear
Da
aventura
humana
na
Terra
Of
the
human
adventure
on
Earth
Meu
planeta
Deus
My
planet,
God
Fugiremos
nós
dois
na
arca
de
Noé
We'll
escape,
the
two
of
us,
on
Noah's
ark
Mas
olha
bem
meu
amor
But
look
closely,
my
love
É
o
final
da
odisseia
terrestre
It's
the
end
of
the
terrestrial
odyssey
Sou
Adão
e
você
será
I'm
Adam
and
you
will
be
Minha
pequena
Eva
(Eva)
My
little
Eve
(Eve)
O
nosso
amor
na
última
astronave
(Eva)
Our
love
in
the
last
spaceship
(Eve)
Além
do
infinito
eu
vou
voar
Beyond
infinity,
I
will
fly
Sozinho
com
você
Alone
with
you
E
voando
bem
alto
(Eva)
And
flying
high
(Eve)
Me
abraça
pelo
espaço
de
um
instante
(Eva)
Embrace
me
for
a
moment
(Eve)
Me
cobre
com
o
teu
corpo
e
me
dá
Cover
me
with
your
body
and
give
me
A
força
pra
viver
The
strength
to
live
E
pelo
espaço
de
um
instante
And
for
a
moment
Afinal,
não
há
nada
mais
After
all,
there's
nothing
more
Que
céu
azul
Than
a
blue
sky
Pra
gente
voar
For
us
to
fly
Sobre
o
Rio,
Beirute
ou
Madagascar
Over
Rio,
Beirut
or
Madagascar
Toda
a
Terra
The
whole
Earth
Reduzida
a
nada,
nada
mais
Reduced
to
nothing,
nothing
more
E
minha
vida
é
um
flash
And
my
life
is
a
flash
De
controles,
botões
anti-atômicos
Of
controls,
anti-atomic
buttons
Mas
olha
bem,
meu
amor
But
look
closely,
my
love
É
o
final
da
odisseia,
terrestre
It's
the
end
of
the
odyssey,
terrestrial
Sou
Adão
e
você
será
I'm
Adam
and
you
will
be
Minha
pequena
Eva
(Eva)
My
little
Eve
(Eve)
O
nosso
amor
na
última
astronave
(Eva)
Our
love
in
the
last
spaceship
(Eve)
Além
do
infinito
eu
vou
voar
Beyond
infinity,
I
will
fly
Sozinho
com
você
Alone
with
you
E
voando
bem
alto
(Eva)
And
flying
high
(Eve)
Me
abraça
pelo
espaço
de
um
instante
(Eva)
Embrace
me
for
a
moment
(Eve)
Me
cobre
com
teu
corpo
e
me
dá
Cover
me
with
your
body
and
give
me
A
força
pra
viver
The
strength
to
live
Minha
pequena
Eva
My
little
Eve
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.