Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prisionero de Amor
Prisoner of Love
Una
noche
especial
One
special
night
En
la
inmensidad
del
mar
te
vi
In
the
vastness
of
the
ocean,
I
saw
you
El
reflejo
en
tu
mirar
The
reflection
in
your
eyes
Mil
estrellas
vi
brillar
en
mí
A
thousand
stars
I
saw
shining
in
me
Tuve
que
seguir
la
voz
del
corazón
I
had
to
follow
the
voice
of
my
heart
Y
conocí
al
fin
el
paraíso
And
finally
found
paradise
Desde
entonces
acordé
que
no
te
cambiaré
por
nada,
mi
vida
Ever
since
I
decided
I
wouldn't
trade
you
for
anything,
my
love
He
intentado
olvidarte
y
no
lo
conseguí;
fue
causa
perdida,
perdida
I've
tried
to
forget
you
and
couldn't
do
it;
it
was
a
lost
cause
Tú
mi
agua,
tú
mi
sed
You're
my
water,
my
thirst
Yo
soy
tu
hombre
y
mi
alma
te
pertenece
I'm
your
man
and
my
soul
belongs
to
you
Y
solo
ya
no
estoy
(uoh-uoh-uoh,
uoh-uoh-uoh)
And
I'm
no
longer
alone
(uoh-uoh-uoh,
uoh-uoh-uoh)
Ahora
todo
es
diferente
Now
everything
is
different
Ya
no
puedo
más
cortar
esa
corriente
I
can't
break
free
from
this
current
Prisionero
de
amor
Prisoner
of
love
Tú
mi
agua,
tú
mi
sed
You're
my
water,
my
thirst
Yo
soy
tu
hombre
y
mi
alma
te
pertenece
I'm
your
man
and
my
soul
belongs
to
you
Y
solo
ya
no
estoy
(uoh-uoh-uoh,
uoh-uoh-uoh)
And
I'm
no
longer
alone
(uoh-uoh-uoh,
uoh-uoh-uoh)
Ahora
todo
es
diferente
Now
everything
is
different
Ya
no
puedo
más
cortar
esa
corriente
I
can't
break
free
from
this
current
Prisionero
de
amor
Prisoner
of
love
Una
noche
especial
One
special
night
Y
en
la
inmensidad
del
mar
te
vi
And
in
the
vastness
of
the
ocean,
I
saw
you
El
reflejo
en
tu
mirar
The
reflection
in
your
eyes
Mil
estrellas
vi
brillar
en
mí
A
thousand
stars
I
saw
shining
in
me
Tuve
que
seguir
la
voz
del
corazón
I
had
to
follow
the
voice
of
my
heart
Y
conocí
al
fin
el
paraíso
And
finally
found
paradise
Desde
entonces
acordé
que
no
te
cambiaré
por
nada,
mi
vida
Ever
since
I
decided
I
wouldn't
trade
you
for
anything,
my
love
He
intentado
olvidarte
y
no
lo
conseguí;
fue
causa
perdida,
perdida
I've
tried
to
forget
you
and
couldn't
do
it;
it
was
a
lost
cause
Tú
mi
agua,
tú
mi
sed
You're
my
water,
my
thirst
Yo
soy
tu
hombre
y
mi
alma
te
pertenece
I'm
your
man
and
my
soul
belongs
to
you
Y
solo
ya
no
estoy
(uoh-uoh-uoh,
uoh-uoh-uoh)
And
I'm
no
longer
alone
(uoh-uoh-uoh,
uoh-uoh-uoh)
Ahora
todo
es
diferente
Now
everything
is
different
Ya
no
puedo
más
cortar
esa
corriente
I
can't
break
free
from
this
current
Prisionero
de
amor
Prisoner
of
love
Tú
mi
agua,
tú
mi
sed
You're
my
water,
my
thirst
(Yo
soy
tu
hombre
y
mi
alma)
te
pertenece
(I'm
your
man
and
my
soul)
is
yours
Y
solo
ya
no
estoy
(uoh-uoh-uoh,
uoh-uoh-uoh)
And
I'm
no
longer
alone
(uoh-uoh-uoh,
uoh-uoh-uoh)
(Ahora
todo
es
diferente)
(Now
everything
is
different)
(Ya
no
puedo
más
cortar
esa
corriente)
(I
can't
break
free
from
this
current)
(Prisionero)
de
amor,
yeh
(Prisoner)
of
love,
yeah
(Tú
mi
agua,
tú
mi
sed)
tú
mi
agua,
tú
mi
sed
(You're
my
water,
my
thirst)
you're
my
water,
my
thirst
(Yo
soy
tu
hombre
y
mi
alma
te
pertenece)
yeh,
yeh
(I'm
your
man
and
my
soul
belongs
to
you)
yeah,
yeah
Y
solo
ya
no
estoy,
solo
ya
no
estoy,
oh
(uoh-uoh-uoh,
uoh-uoh-uoh)
And
I'm
not
alone,
I'm
not
alone,
oh
(uoh-uoh-uoh,
uoh-uoh-uoh)
(Ahora
todo)
es
diferente
(Now
everything)
is
different
Ya
no
puedo
más
cortar
esa
corriente
I
can't
break
free
from
this
current
(Prisionero)
de
amor
(Prisoner)
of
love
Tú
mi
agua,
tú
mi
sed
You're
my
water,
my
thirst
Yo
soy
tu
hombre
y
mi
(alma
te
pertenece)
I'm
your
man
and
my
(soul
belongs
to
you)
Y
solo
ya
no
estoy
(uoh-uoh-uoh,
uoh-uoh-uoh)
And
I'm
no
longer
alone
(uoh-uoh-uoh,
uoh-uoh-uoh)
Ahora
todo
es
diferente
Now
everything
is
different
Ya
no
puedo
más
cortar
esa
corriente
I
can't
break
free
from
this
current
Prisionero
de
amor
Prisoner
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Paulo Da Silva Ferreira Pedro Ferreira, Lourenco Olegario Dos Santos Filho Lourenco, Alexandre Pires Do Nascimento Alexandre Pires
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.