Текст и перевод песни Alexandre Pires - Si Tu Me Amaras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu Me Amaras
Если бы ты меня любила
Si
tú
me
amaras
Если
бы
ты
меня
любила
La
luna
con
el
sol
se
encontrarían
Луна
и
солнце
встретились
бы,
La
noche
de
satín
se
vestiría
Ночь
надела
бы
атласное
платье,
Y
en
una
estrella
azul
И
на
голубой
звезде
Alcanzaría
al
fin
Я
бы
наконец
достиг
Tu
corazón
Твоего
сердца.
Si
tú
me
amaras
Если
бы
ты
меня
любила,
El
cielo
sobre
el
mar
se
dormiría
Небо
уснуло
бы
на
море,
Las
olas
mi
dolor
se
llevarian
Волны
унесли
бы
мою
боль,
Y
nunca
más
mi
barca
podría
И
моя
лодка
никогда
больше
не
смогла
бы
Naufragar
Потерпеть
крушение.
Si
tú
me
amaras
Если
бы
ты
меня
любила,
Inventaría
en
ti
un
universo
Я
бы
создал
в
тебе
вселенную,
Me
haria
una
canción
con
cada
verso
Я
бы
написал
песню
каждым
стихом,
Tus
ojos
me
darían
Твои
глаза
дали
бы
мне
Las
mas
dulce
inspiración
Самое
сладкое
вдохновение.
Si
tú
me
amaras
Если
бы
ты
меня
любила,
Mi
vida
cambiaría
para
siempre
Моя
жизнь
изменилась
бы
навсегда,
Y
el
sol
se
quedaría
eternamente
И
солнце
осталось
бы
вечно
Brillando
entre
los
dos
Сиять
между
нами,
Para
llevarnos
a
ese
amor
Чтобы
привести
нас
к
той
любви,
Que
nunca
pudo
ser
Которой
никогда
не
могло
быть.
Si
tú
me
amaras
Если
бы
ты
меня
любила,
Si
tú
me
amaras
Если
бы
ты
меня
любила,
Las
rosas
de
pasión
se
pintarian
Розы
страсти
окрасились
бы,
Y
el
arbol
de
la
fe
floreceria
И
дерево
веры
расцвело
бы,
Al
descubrir
en
ti,
que
consegui
lo
que
so
e
Когда
я
обнаружил
бы
в
тебе,
что
достиг
того,
о
чем
мечтал.
Si
tú
me
amaras
Если
бы
ты
меня
любила,
Inventaría
en
ti
un
universo
Я
бы
создал
в
тебе
вселенную,
Me
haria
una
canción
con
cada
verso
Я
бы
написал
песню
каждым
стихом,
Tus
ojos
me
darían
Твои
глаза
дали
бы
мне
Las
mas
dulce
inspiración
Самое
сладкое
вдохновение.
Si
tú
me
amaras
Если
бы
ты
меня
любила,
Mi
vida
cambiaria
para
siempre
Моя
жизнь
изменилась
бы
навсегда,
Y
el
sol
se
quedaría
eternamente
И
солнце
осталось
бы
вечно
Brillando
entre
los
dos
Сиять
между
нами,
Para
llevarnos
a
ese
amor
Чтобы
привести
нас
к
той
любви,
Que
nunca
pudo
ser
Которой
никогда
не
могло
быть.
Si
tú
me
amaras
Если
бы
ты
меня
любила,
Te
enseñaria
a
creer
en
el
de
amor
Я
бы
научил
тебя
верить
в
любовь,
Y
cada
día
seria
mejor
И
каждый
день
был
бы
лучше.
Si
tú
me
amaras
Если
бы
ты
меня
любила,
Ah
si
tú
me
amaras
Ах,
если
бы
ты
меня
любила,
Y
el
sol
se
quedaría
eternamente
И
солнце
осталось
бы
вечно
Brillando
entre
los
dos
Сиять
между
нами,
Para
llevarnos
a
ese
amor
Чтобы
привести
нас
к
той
любви,
Que
nunca
pudo
ser
Которой
никогда
не
могло
быть.
Si
tú
me
amaras
Если
бы
ты
меня
любила,
Te
enseñaria
a
querer
otra
vez
Я
бы
научил
тебя
любить
снова.
Si
tú
me
amaras
Если
бы
ты
меня
любила.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kiko Cibrian, Claudia Brant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.