Alexandre Pires - Usted Se Me Llevo la Vida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alexandre Pires - Usted Se Me Llevo la Vida




Usted Se Me Llevo la Vida
You Took My Life Away
Usted se me llevó la vida
You took my life away
Y el alma entera
And my entire soul
Y se ha clavado aquí en mis huesos el dolor con esta angustia y esta pena
And the pain has embedded itself in my bones, with this anguish and sorrow
Usted
You
No sabe qué se siente perder
Don't know what it feels like to lose
No sabe qué se siente caer y caer
Don't know what it feels like to fall and fall
En un abismo profundo y sin fe
Into a deep abyss, without faith
Usted se me llevó la vida
You took my life away
Y aquí me tiene
And here I am
Como una roca que el océano golpea que ahí esta, pero no siente
Like a rock beaten by the ocean, standing there, but feeling nothing
Usted
You
No sabe lo importante que fue
Don't know how important you were
No sabe que su ausencia fue un trago de hiel
Don't know that your absence was a bitter pill
Que se ha quedado clavada en mi piel
That has remained stuck in my skin
Usted no sabe
You don't know
Lo que es el amor
What love is
Y el miedo que causa
And the fear it causes
La desolación
The desolation
Usted no sabe
You don't know
Qué daño causó
The damage you caused
Cómo ha destrozado
How you've destroyed
A este corazón
This heart
Que tan solo palpitaba
That only beat
Con el sonido de su voz
With the sound of your voice
Con el sonido de su voz
With the sound of your voice
Usted se me llevó la vida
You took my life away
Todas mis ganas
All my desires
Y me ha dejado congelada la razón y viva la desesperanza
And you've left my reason frozen, and hopelessness alive
Usted
You
No sabe qué se siente perder
Don't know what it feels like to lose
No sabe que su adiós fue morirme de sed
Don't know that your goodbye was like dying of thirst
Que desgarró en este cuerpo su ser
That your being tore through this body
Usted no sabe
You don't know
Lo que es el amor
What love is
Y el miedo que causa
And the fear it causes
La desolación
The desolation
Usted no sabe
You don't know
Qué daño causó
The damage you caused
Cómo ha destrozado
How you've destroyed
A este corazón
This heart
Que tan solo palpitaba
That only beat
Con el sonido de su voz
With the sound of your voice
Con el sonido de su voz
With the sound of your voice
Usted no sabe
You don't know
De verdad cómo se ama
Truly how to love
Usted no sabe
You don't know
Cómo he sufrido yo
How I have suffered
Usted es fría
You are cold
Y su maldad me hiela el alma
And your wickedness chills my soul
Usted llenó mi vida
You filled my life
Toda de dolor
With pain
(Usted no sabe)
(You don't know)
Lo que es el amor
What love is
(El miedo que causa)
(The fear it causes)
(La desolación)
(The desolation)
Usted no sabe
You don't know
(Qué daño causó)
(The damage you caused)
(Cómo ha destrozado)
(How you've destroyed)
(A este corazón)
(This heart)
Usted no sabe, no sabe
You don't know, you don't know
(Usted no sabe)
(You don't know)
(Lo que es el amor)
(What love is)
Y el miedo que causa
And the fear it causes
La desolación
The desolation
Usted no sabe
You don't know
Qué daño causó
The damage you caused
Cómo ha destrozado
How you've destroyed
A ese corazón
This heart
Usted no sabe
You don't know
(Lo que es el amor)
(What love is)
Y el miedo que causa
And the fear it causes
La desolación
The desolation





Авторы: Donato Poveda, estéfano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.