Текст и перевод песни Alexandre Poulin - Avalanche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
plus
cocktail
que
d'habitude
Я
сегодня
выпил
больше
обычного,
Et
dans
ma
nuit
de
permission
И
в
мою
свободную
ночь,
J'finis
toujours
dans
le
même
club
Я
снова
оказался
в
том
же
клубе,
Où
on
s'est
déjà
dit
nos
noms
Где
мы
когда-то
назвали
друг
другу
свои
имена.
On
peut
tu
aimer
par
erreur
Можно
ли
любить
по
ошибке,
Et
n'plus
savoir
comment
partir
И
не
знать,
как
уйти?
Hypnotisé
de
tout
mon
cœur
Загипнотизированный
всем
своим
сердцем,
On
dirait
qu'j'peux
plus
rien
sentir
Кажется,
я
больше
ничего
не
чувствую.
De
cocktails
en
cocktails
Коктейль
за
коктейлем,
Molotov
dans
le
sang
Молотов
в
крови.
J'ai
vu
le
fond
de
bien
des
bouteilles
Я
видел
дно
многих
бутылок,
Mais
pas
celui
de
l'océan
Но
не
дно
океана.
Je
ne
suis
plus
qu'un
figurant
Я
всего
лишь
статист
Au
milieu
du
film
de
ma
vie
В
фильме
моей
жизни.
Le
premier
rôle
est
un
tyran
Главная
роль
— тиран,
Qui
porte
mon
nom
et
mes
habits
Который
носит
моё
имя
и
мою
одежду.
Y'a
mes
enfants
qui
jouent
trop
fort
Мои
дети
слишком
шумно
играют,
Et
ma
femme
en
robe
fleurie
А
моя
жена
в
цветочном
платье.
Elle
m'envoie
la
main
de
dehors
Она
машет
мне
рукой
издали,
J'voudrais
crier
mais
je
souris
Я
хочу
кричать,
но
улыбаюсь.
Des
mains
qui
volent
autour
de
moi
Руки
порхают
вокруг
меня,
Sur
un
vieux
backbeat
de
Moby
Под
старый
бит
Моби.
La
piste
de
danse
est
un
endroit
Танцпол
— это
место,
Où
l'on
dit
oui
à
chaque
non
dit
Где
говорят
"да"
каждому
несказанному
"нет".
Et
devant
l'option
attirante
И
перед
заманчивой
возможностью,
Où
bientôt
nos
corps
étrangers
Где
вскоре
наши
чужие
тела
Pourraient
bien
dévaler
la
pente
Могли
бы
скатиться
по
склону
De
ceux
qui
s'aiment
a
la
volée
Тех,
кто
любит
сгоряча.
Chaque
fois
avant
de
franchir
la
ligne
Каждый
раз,
прежде
чем
переступить
черту,
Je
feins
d'avoir
à
prendre
l'air
Я
делаю
вид,
что
мне
нужно
подышать.
Je
regarde
mes
photos
de
famille
Я
смотрю
на
фотографии
своей
семьи,
Normalement
ça
résout
l'affaire
Обычно
это
решает
дело.
Mais
pas
ce
soir
et
pas
maintenant
Но
не
сегодня
и
не
сейчас.
J'me
tiens
debout
face
au
tyran
Я
стою
лицом
к
лицу
с
тираном.
Je
t'ai
enlacée
dans
le
noir
Я
обнял
тебя
в
темноте
Et
chuchoté:
Viens
t'en
on
part
И
прошептал:
"Пойдем
отсюда,
уходим".
Maintenant
mes
mains
glissent
tout
doucement
Теперь
мои
руки
скользят
так
нежно
Partout
sur
ton
corps
étranger
По
всему
твоему
чужому
телу.
Y'a
si
longtemps
que
j'fais
semblant
Так
долго
я
притворялся,
Que
je
n'sais
pas
si
je
saurai
Что
не
знаю,
смогу
ли
я.
Et
pendant
que
j'franchi
la
ligne
И
пока
я
переступаю
черту,
Dans
l'alchimie
des
inconnus
В
алхимии
незнакомцев,
Y'a
mon
aura
qui
s'illumine
Моя
аура
светится
De
c'que
j'ai
pas
encore
vécu
Тем,
чего
я
еще
не
пережил.
Le
taxi
roule
vers
la
rive
sud
Такси
едет
к
южному
берегу,
Et
toute
ma
vie
en
avalanche
И
вся
моя
жизнь
— лавина.
Tout
un
avenir
de
servitudes
Всё
будущее
в
рабстве
Contre
10
ans
dans
la
balance
Против
10
лет
на
весах.
J'voulais
attendre
pour
mes
enfants
Я
хотел
подождать
ради
детей,
J'ai
vraiment
cru
qu'j'allais
m'y
faire
Я
действительно
думал,
что
смирюсь.
Mais
j'm'éteins
depuis
trop
longtemps
Но
я
слишком
долго
угасал.
En
rentrant
j'allume
les
lumières
Вернувшись
домой,
я
включаю
свет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Poulin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.