Alexandre Poulin - Courte échelle - перевод текста песни на немецкий

Courte échelle - Alexandre Poulinперевод на немецкий




Courte échelle
Kurze Leiter
C'est un concours de circonstances
Es ist ein Zusammentreffen von Umständen,
Que j'ai remporté par hasard
Das ich zufällig gewonnen habe
Je ne croyais plus à la chance
Ich glaubte nicht mehr an Glück,
Mais t'es romantique ceinture noire
Aber du bist ein romantischer Schwarzgurt
C'est turbo fou d'être fou d'amour
Es ist turbo verrückt, verrückt vor Liebe zu sein
Tant que mon cœur bat, il est pas battu
Solange mein Herz schlägt, ist es nicht geschlagen
J'avoue que j'attendais plus mon tour
Ich gebe zu, ich habe nicht mehr auf meine Chance gewartet
Vaut mieux vivre seul qu'être déçu
Es ist besser, allein zu leben, als enttäuscht zu werden
Et quand t'es dans ma maison
Und wenn du in meinem Haus bist
Apaisante comme une première neige
Beruhigend wie der erste Schnee
Il y a si longtemps que j'tourne en rond
Ich drehe mich schon so lange im Kreis
Que ma vie n'a rien d'un manège
Dass mein Leben kein Karussell ist
Je ne sais pas lire sur les lèvres
Ich kann nicht von den Lippen lesen
Mais j'pense que j'peux lire dans tes yeux
Aber ich denke, ich kann in deinen Augen lesen
Quand viens la mort des fleurs offertes
Wenn der Tod der geschenkten Blumen kommt
T'es pas le genre de fille à sortir du jeu
Bist du nicht der Typ Mädchen, der aus dem Spiel aussteigt
Tant mieux moi j'joue plus la game
Umso besser, ich spiele das Spiel nicht mehr
J'ai envie d'croire une dernière fois
Ich möchte ein letztes Mal glauben
Que l'amour fou, c'est pas du fame
Dass verrückte Liebe nicht nur Gerede ist
J'ai même envie d'croire que c'est toi
Ich möchte sogar glauben, dass du es bist
Et quand t'es dans la maison
Und wenn du im Haus bist
Apaisante comme une première neige
Beruhigend wie der erste Schnee
Il y a si longtemps que j'tourne en rond
Ich drehe mich schon so lange im Kreis
Que ma vie n'a rien d'un manège
Dass mein Leben kein Karussell ist
J'me connais, faut rien brusquer
Ich kenne mich, man darf nichts überstürzen
Mais j'ai déjà hâte à fin de semaine
Aber ich freue mich schon auf das Wochenende
J'ai ben envie de te faire des clés
Ich habe große Lust, dir Schlüssel zu machen
T'es ma courte échelle pour le ciel
Du bist meine kurze Leiter zum Himmel





Авторы: Poulin Alexandre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.