Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Courte échelle
Kurze Leiter
C'est
un
concours
de
circonstances
Es
ist
ein
Zusammentreffen
von
Umständen,
Que
j'ai
remporté
par
hasard
Das
ich
zufällig
gewonnen
habe
Je
ne
croyais
plus
à
la
chance
Ich
glaubte
nicht
mehr
an
Glück,
Mais
t'es
romantique
ceinture
noire
Aber
du
bist
ein
romantischer
Schwarzgurt
C'est
turbo
fou
d'être
fou
d'amour
Es
ist
turbo
verrückt,
verrückt
vor
Liebe
zu
sein
Tant
que
mon
cœur
bat,
il
est
pas
battu
Solange
mein
Herz
schlägt,
ist
es
nicht
geschlagen
J'avoue
que
j'attendais
plus
mon
tour
Ich
gebe
zu,
ich
habe
nicht
mehr
auf
meine
Chance
gewartet
Vaut
mieux
vivre
seul
qu'être
déçu
Es
ist
besser,
allein
zu
leben,
als
enttäuscht
zu
werden
Et
quand
t'es
dans
ma
maison
Und
wenn
du
in
meinem
Haus
bist
Apaisante
comme
une
première
neige
Beruhigend
wie
der
erste
Schnee
Il
y
a
si
longtemps
que
j'tourne
en
rond
Ich
drehe
mich
schon
so
lange
im
Kreis
Que
ma
vie
n'a
rien
d'un
manège
Dass
mein
Leben
kein
Karussell
ist
Je
ne
sais
pas
lire
sur
les
lèvres
Ich
kann
nicht
von
den
Lippen
lesen
Mais
j'pense
que
j'peux
lire
dans
tes
yeux
Aber
ich
denke,
ich
kann
in
deinen
Augen
lesen
Quand
viens
la
mort
des
fleurs
offertes
Wenn
der
Tod
der
geschenkten
Blumen
kommt
T'es
pas
le
genre
de
fille
à
sortir
du
jeu
Bist
du
nicht
der
Typ
Mädchen,
der
aus
dem
Spiel
aussteigt
Tant
mieux
là
moi
j'joue
plus
la
game
Umso
besser,
ich
spiele
das
Spiel
nicht
mehr
J'ai
envie
d'croire
une
dernière
fois
Ich
möchte
ein
letztes
Mal
glauben
Que
l'amour
fou,
c'est
pas
du
fame
Dass
verrückte
Liebe
nicht
nur
Gerede
ist
J'ai
même
envie
d'croire
que
c'est
toi
Ich
möchte
sogar
glauben,
dass
du
es
bist
Et
quand
t'es
dans
la
maison
Und
wenn
du
im
Haus
bist
Apaisante
comme
une
première
neige
Beruhigend
wie
der
erste
Schnee
Il
y
a
si
longtemps
que
j'tourne
en
rond
Ich
drehe
mich
schon
so
lange
im
Kreis
Que
ma
vie
n'a
rien
d'un
manège
Dass
mein
Leben
kein
Karussell
ist
J'me
connais,
faut
rien
brusquer
Ich
kenne
mich,
man
darf
nichts
überstürzen
Mais
j'ai
déjà
hâte
à
fin
de
semaine
Aber
ich
freue
mich
schon
auf
das
Wochenende
J'ai
ben
envie
de
te
faire
des
clés
Ich
habe
große
Lust,
dir
Schlüssel
zu
machen
T'es
ma
courte
échelle
pour
le
ciel
Du
bist
meine
kurze
Leiter
zum
Himmel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Poulin Alexandre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.