Текст и перевод песни Alexandre Poulin - Jolie Françoise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jolie Françoise
Pretty Françoise
T'avais
des
Doc
Martens
rouge-vert
You
wore
red
and
green
Doc
Martens
Et
les
yeux
couleur
bleu-vacances
And
your
eyes
were
the
color
of
a
summer
vacation
Ton
eyeliner
traçait
des
chemins
Your
eyeliner
traced
paths
Entre
mes
nuits
d'adolescence
Through
my
adolescent
nights
J'rêvais
de
t'inviter
au
bal
I
dreamt
of
asking
you
to
the
dance
Moi,
l'timide
ascendant
Vendon
Me,
the
shy
kid
from
Vendon
Mais
j'avais
l'courage
des
vandales
But
I
had
the
courage
of
a
vandal
Et
dans
la
main
une
rouge
rose
And
a
red
rose
in
my
hand
Jolie
Françoise,
t'avais
sourit
Pretty
Françoise,
you
smiled
Posé
un
baiser
sur
ma
joue
Placed
a
kiss
on
my
cheek
Depuis
ce
temps
mon
cœur
s'échoue
Since
then
my
heart
has
been
stranded
Comme
tu
vois,
ce
qui
vit
en
nous
As
you
see,
what
lives
within
us
Laisse
un
éclat,
une
trace
Leaves
a
spark,
a
trace
Comme
de
l'espoir
dans
l'espace
Like
hope
in
space
L'affaire
a
fait
le
tour
de
l'école
The
story
went
around
the
whole
school
On
m'saluait
dans
les
couloirs
They
greeted
me
in
the
hallways
On
admirait
mon
audace
folle
They
admired
my
crazy
boldness
On
pariait
sur
l'heure
de
ma
mort
They
bet
on
the
hour
of
my
death
Jolie
Françoise,
t'étais
éprise
Pretty
Françoise,
you
were
infatuated
D'un
gars
qui
roulait
en
trois-un
With
a
guy
who
drove
a
three-wheeler
Et
qui
t'appelait
déjà
sa
"femme"
And
who
already
called
you
his
"wife"
Comme
tu
vois,
ce
qui
vit
en
nous
As
you
see,
what
lives
within
us
Laisse
un
éclat,
une
trace
Leaves
a
spark,
a
trace
Comme
de
l'espoir
dans
l'espace
Like
hope
in
space
Le
temps
a
beau
filer,
tenter
d'me
voler
ton
image
Time
may
fly,
try
to
steal
your
image
from
me
Jolie
Françoise,
pour
t'oublier
Pretty
Françoise,
to
forget
you
Faudrait
éteindre
mon
âme
I'd
have
to
extinguish
my
soul
Comme
tu
vois,
ce
qui
vit
en
nous
As
you
see,
what
lives
within
us
Laisse
un
éclat,
une
trace
Leaves
a
spark,
a
trace
Comme
de
l'espoir
dans
l'espace
Like
hope
in
space
Le
secondaire
est
loin
derrière
High
school
is
far
behind
Aujourd'hui
je
suis
fort
et
fier
Today
I'm
strong
and
proud
Je
pose
même
des
tatouages
I
even
give
tattoos
Le
plus
visible
dans
les
âges
The
most
visible
through
the
ages
Jolie
Françoise,
j'ai
un
message
Pretty
Françoise,
I
have
a
message
Ça
fait
15
ans
que
j'te
cherche
I've
been
looking
for
you
for
15
years
Si
tu
rêves
d'amour
de
jeunesse
If
you
dream
of
young
love
J'ai
enfin
trouvé
ton
adresse
I
finally
found
your
address
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.