Alexandre Poulin - Le déluge - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alexandre Poulin - Le déluge




Le déluge
The Deluge
Après toi le déluge
After you, the deluge
Après nous presque rien
After us, almost nothing
Même pas le semblant d'un refuge
Not even the semblance of a refuge
Le camp de base et puis, la fin
Base camp, and then, the end
Après ta peau l'apocalypse
After your skin, the apocalypse
Tatouages et cicatrices
Tattoos and scars
T'as mis mon cœur dans tes affaires
You took my heart with your belongings
Quand t'es rentrée en Angleterre
When you went back to England
Alors j'ai mis un cœur usé
So I got a worn-out heart
Trouvé dans une vente de garage
Found at a garage sale
Un vieux cœur usagé
An old, used heart
D'un marin qui a fait naufrage
From a sailor who was shipwrecked
Et sa veuve qui vend son bazar
And his widow, selling his stuff
Gardait ce cœur de puis ce temps
Had kept this heart since that time
Me l'a vendu pour deux dollars
Sold it to me for two dollars
Et quelques gouttes de mon sang
And a few drops of my blood
J'ai souvenir de toute sa vie
I remember his whole life
C'est puissant la mémoire du cœur
The heart's memory is powerful
C'est pas des mots, plus un senti
It's not words, more a feeling
Ça fait bizarre mais j'ai pas peur
It's strange, but I'm not afraid
Je sais les vents et les courants
I know the winds and the currents
L'étoile polaire et les sextants
The North Star and the sextants
Je vois même la maison de son enfance
I even see his childhood home
Derrière laquelle y'a une grange
Behind which there's a barn
ça fait des jours que je marche
Now, I've been walking for days
Comme attiré par cet endroit
As if drawn to this place
Je ne sais pas ce qui s'y cache
I don't know what's hidden there
Mais mon cœur sais il s'en va
But my heart knows where it's going
D'ailleurs au bout du septième jour
Moreover, at the end of the seventh day
J'ai vu la maison et la cour
I saw the house and the yard
Je marche lentement vers l'atelier
I walk slowly towards the workshop
Je sais même est cachée la clé
I even know where the key is hidden
Et j'ai trouvé dans ce hangar
And I found in this shed
Un grand voilier en acajou
A large mahogany sailboat
C'est clair que c'est pas un hasard
It's clearly not a coincidence
Y'a ton nom d'écrit à sa proue
Your name is written on its bow
Donc dès demain je prend la mer
So tomorrow I'm taking to the sea
Et j'te rejoins en Angleterre
And I'll join you in England
Sans déluge pas assez d'eau
Without a deluge, not enough water
Pour naviguer jusqu'à ta peau
To sail to your shores






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.