Alexandre Poulin - San Francisco - перевод текста песни на немецкий

San Francisco - Alexandre Poulinперевод на немецкий




San Francisco
San Francisco
Tant qu'on s'aime tout est possible
Solange wir uns lieben, ist alles möglich
Vas-y, tu peux compter sur moi
Komm, du kannst auf mich zählen
C'est moins précis mais plus solide
Es ist weniger präzise, aber solider
Que de compter sur tes doigts
Als auf deine Finger zu zählen
Que de compter sur tes doigts
Als auf deine Finger zu zählen
Si tout se vend pis que tout s'achète
Wenn alles verkauft und alles gekauft wird
Juste en cliquant sur internet
Nur durch Klicken im Internet
J'veux juste te dire, que mon amour lui
Ich möchte dir nur sagen, dass meine Liebe
Tu paieras jamais pour
Du wirst niemals dafür bezahlen
Jamais pour
Niemals dafür
Quand j'te passerai la bague au doigt
Wenn ich dir den Ring anstecke
Ce s'ra au milieu d'une clairière
Wird es mitten auf einer Lichtung sein
Le ciel nous servira de toit
Der Himmel wird uns als Dach dienen
Nos amis ferons de la lumière
Unsere Freunde werden Licht machen
La vie est courte, le monde est grand
Das Leben ist kurz, die Welt ist groß
Pis malgré les p'tits bouts qui durent longtemps
Und trotz der kleinen Abschnitte, die lange dauern
Faisons ça bien, faisons ça beau
Machen wir es gut, machen wir es schön
Et partons pour San Francisco
Und lass uns nach San Francisco aufbrechen
San Francisco
San Francisco
San Francisco
San Francisco
Veux-tu, on va se faire des enfants
Willst du, wir bekommen Kinder
Qui rêveront d'aller jouer dehors
Die davon träumen werden, draußen zu spielen
Au lieu d'être prisonniers d'l'écran
Anstatt Gefangene des Bildschirms zu sein
Qui rend le monde Technicolor
Der die Welt in Technicolor taucht
Au coeur d'une époque de contraires
Im Herzen einer Zeit der Gegensätze
Remplie de désirs virtuels
Voller virtueller Begierden
Je rêve d'une famille nucléaire
Träume ich von einer Kernfamilie
Et d'une coupe Stanley dans ma Ruelle
Und einem Stanley Cup in meiner Gasse
Pourquoi respirer à tout rompre
Warum atemlos rennen
Comme des poissons hors de l'eau
Wie Fische außerhalb des Wassers
Attendons juste qu'la marrée monte
Warten wir einfach, bis die Flut steigt
Dans la baie de San Francisco
In der Bucht von San Francisco
San Francisco
San Francisco
San Francisco
San Francisco
Si c'est vrai qu'tout n'tient qu'à un fil
Wenn es wahr ist, dass alles an einem Faden hängt
Que le fil s'envole dans le vent
Dass der Faden im Wind davonfliegt
Puisque la vie est si fragile
Weil das Leben so zerbrechlich ist
Raison de plus pour mordre dedans
Ein Grund mehr, hineinzubeißen
Tout en moi me crie qu'il faut vivre
Alles in mir schreit, dass ich leben muss
Partons sans regarder derrière
Lass uns gehen, ohne zurückzublicken
Laisse-moi t'aimer comme dans les livres
Lass mich dich lieben wie in den Büchern
Roulons juqu'au bord de la terre
Fahren wir bis ans Ende der Welt
Le coeur léger comme une guitare
Mit leichtem Herzen wie eine Gitarre
Qui sait qui va jouer ce soir
Wer weiß, wer heute Abend spielen wird
Le pied pesant comme un Piano
Mit schwerem Fuß wie ein Klavier
On retourne à San Francisco
Wir kehren zurück nach San Francisco
San Francisco
San Francisco
San Francisco
San Francisco
San Francisco
San Francisco
San Francisco
San Francisco





Авторы: Alexandre Poulin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.