Alexandre Poulin - Souffler sur les braises - Edit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alexandre Poulin - Souffler sur les braises - Edit




Souffler sur les braises - Edit
Blowing on the Embers - Edit
Entre les têtes en gigues
Between the giddy heads
Et les coeurs à l'âge avare
And the hearts in their avaricious age
Les jours que je gaspille
The days that I waste
Ils ne reviendront pas
They will not return
Entre le bonheur des autres
Between the happiness of others
Et pis les nuages dans ma cour
And the clouds in my yard
J'veux pas savoir à qui la faute
I don't want to know whose fault it is
J'veux juste que ce soit mon tour
I just want it to be my turn
J'veux de la vie en direct pas juste derrière mes paupières
I want life live, not just behind my eyelids
J'veux de la lumière de comète pour réchauffer l'hiver
I want comet light to warm the winter
J'veux rire à en pleurer et puis pleurer de rire
I want to laugh until I cry and then cry with laughter
Me croire arrivé, pour encore repartir
Believe I've arrived, only to leave again
J'veux des yeux étincelles, de la musique sur la langue
I want sparkling eyes, music on my tongue
Je veux décorer le réel, pour qu'enfin il me ressemble
I want to decorate reality, so that it finally resembles me
Puisque le vie nous tue, chaque jour à petite dose
Since life kills us, every day in small doses
Non c'est clair je ne veux plus, de prison monochrome
No, it's clear I don't want any more monochrome prison
Ouh ouh
Ooh ooh
J'embrasse l'ivresse, sans gêne sur la bouche
I embrace intoxication, shamelessly on my mouth
Et puis je mords le temps qui reste, puisqu'il est à mes trousses
And then I bite the remaining time, since it's on my heels
Non je n'ai plus peur, des histoires qu'on raconte
No, I'm no longer afraid of the stories they tell
S'il existe le vrai malheur, qu'il vienne, nous ferons nos comptes
If true misfortune exists, let it come, we'll settle our accounts
J'veux de la peine en dormance et des souvenirs en continus
I want dormant pain and continuous memories
J'veux marcher comme d'autre dansent, me retrouver à corps perdu
I want to walk like others dance, find myself completely lost
La pénombre dans ma tête, ne manque qu'à éclater
The shadows in my head, are just waiting to burst
Je lui promet des jours de fête et du bonheur à emporter
I promise them festive days and happiness to take away
Ouh Ouh
Ooh Ooh
Alors je souffle sur les braises
So I blow on the embers
Pour que le noir se consume
So that the darkness consumes itself
Que la lumière me bouscule
So that the light jostles me
Et qu'elle éclaire
And that it illuminates
Tous ceux qui s'allument
All those who light up
J'ai la tête en gigue,
My head is spinning
Et puis le coeur à l'âge avare
And my heart is in its avaricious age
Les sourires se distillent
Smiles are distilling
Sur les visages devant moi
On the faces in front of me
Entre maintenant et demain, y'a tant d'éternité
Between now and tomorrow, there's so much eternity
Je tiens le bonheur par la main, et je ne vais plus l'échapper
I hold happiness by the hand, and I won't let it go
Demain à mon réveil, je serai rendu vieux
Tomorrow when I wake up, I'll be old
En attendant le jour se lève, et brille à m'allumer les yeux
Meanwhile the day is breaking, and shining to light up my eyes
Ouh Ouh
Ooh Ooh
Ouh Ouh
Ooh Ooh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.