Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une lumière allumée
Ein eingeschaltetes Licht
je
suis
amoureux
pour
le
reste
de
ma
vie
Ich
bin
für
den
Rest
meines
Lebens
verliebt
je
suis
deux
par
deux
et
souvent
seul
aussi
Ich
bin
paarweise
und
oft
auch
allein
je
suis
à
l'envers
dans
tous
les
sens
Ich
bin
verkehrt
herum,
in
jeder
Hinsicht
je
suis
le
vent
d'hiver
au
milieu
de
ta
chambre
Ich
bin
der
Winterwind
mitten
in
deinem
Zimmer
je
suis
sans
doute
unique
donc
je
suis
sans
pareils
Ich
bin
zweifellos
einzigartig,
also
ohnegleichen
je
suis
un
route
multiple
faite
en
petite
gravelle
Ich
bin
ein
viel
befahrener
Weg
aus
kleinen
Kieselsteinen
je
suis
en
équilibre
sur
le
fil
de
ma
vie
Ich
balanciere
auf
dem
Faden
meines
Lebens
je
suis
tel
que
brit
de
tout
ce
que
j'ai
écris
Ich
bin
so,
wie
alles
erstrahlt,
was
ich
geschrieben
habe
mais
je
suis
aber
ich
bin
je
suis
juste
un
homme
dans
une
marée
d'humains
Ich
bin
nur
ein
Mann
in
einer
Flut
von
Menschen
je
suis
la
somme
d'amour
et
de
chromosomes
Ich
bin
die
Summe
aus
Liebe
und
Chromosomen
je
suis
propriétaire
d'une
terre
qui
est
pas
à
vendre
Ich
bin
Besitzer
eines
Landes,
das
nicht
zu
verkaufen
ist
j'suis
tout
sauf
millionaire
je
n'ai
que
du
petit
change
Ich
bin
alles
andere
als
Millionär,
ich
habe
nur
Kleingeld
je
suis
tout
ce
qu'on
pense
et
on
pense
beaucoup
Ich
bin
alles,
was
man
denkt,
und
man
denkt
viel
j'suis
Amérique
et
France
tout
ça
mis
bout
à
bout
Ich
bin
Amerika
und
Frankreich,
alles
zusammengefügt
je
suis
harfang
des
neiges
Ich
bin
eine
Schnee-Eule
je
suis
fleur
de
chierdée
Ich
bin
eine
Distelblüte
je
suis
le?
d'un
pays
juste
à
moi
Ich
bin
das
? eines
Landes,
das
nur
mir
gehört
je
suis
un
voyage
en
pays
étranger
Ich
bin
eine
Reise
in
ein
fremdes
Land
je
suis
le
métissage
de
tout
ceux
rencontrés
Ich
bin
die
Vermischung
all
derer,
die
ich
getroffen
habe
mais
je
suis
aber
ich
bin
je
suis
l'enfant
à
naître
dans
le
ventre
d'une
amie
Ich
bin
das
ungeborene
Kind
im
Bauch
einer
Freundin
je
suis
tous
mes
ancêtres
et
ce
qu'ils
ont
bâti
Ich
bin
all
meine
Vorfahren
und
das,
was
sie
aufgebaut
haben
je
suis
la
mauvaise
foi
celle
qu'on
apprend
par
coeur
Ich
bin
die
Unaufrichtigkeit,
die,
die
man
auswendig
lernt
je
suis
le
fils
d'un
roi
et
d'une
dame
de
coeur
Ich
bin
der
Sohn
eines
Königs
und
einer
Herzdame
je
suis
de
ceux
qui
tiennent
l'avenir
dans
leurs
mains
Ich
gehöre
zu
denen,
die
die
Zukunft
in
ihren
Händen
halten
je
suis
de
ceux
que
Dieu
oublie
sur
le
chemin
Ich
gehöre
zu
denen,
die
Gott
auf
dem
Weg
vergisst
je
suis
de
ceux
qui
croient
que
tout
peut
arriver
Ich
gehöre
zu
denen,
die
glauben,
dass
alles
passieren
kann
je
suis
de
ceux
qui
laissent
une
lumière
allumée
Ich
gehöre
zu
denen,
die
ein
Licht
eingeschaltet
lassen
je
suis
une
lumière
allumée
Ich
bin
ein
eingeschaltetes
Licht
je
suis
une
lumière
allumée
Ich
bin
ein
eingeschaltetes
Licht
je
suis
une
lumière
allumée
Ich
bin
ein
eingeschaltetes
Licht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Poulin Alexandre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.