[Alexandros] - For Freedom - перевод текста песни на немецкий

For Freedom - [Alexandros]перевод на немецкий




For Freedom
Für Freiheit
People rising
Menschen erheben sich
I'm just watching
Ich schaue nur zu
You've been climbing
Du bist geklettert
I'm just watching
Ich schaue nur zu
Now, what the hell am I doing at the bottom of the star? Oh
Was zum Teufel mache ich hier am Fuße des Sterns? Oh
People smiling
Menschen lächeln
I'm just watching
Ich schaue nur zu
You've been enjoying
Du hast genossen
I'm just watching
Ich schaue nur zu
Now, it's time to raise my ass, I go back to the top, oh
Jetzt ist es Zeit, meinen Hintern hochzukriegen, ich kehre zurück an die Spitze, oh
ふと目が覚め 身体が走り出して
Plötzlich wache ich auf, nachts, mein Körper beginnt zu rennen
手足が乾いたかの様に疼いて
Meine Glieder schmerzen, als wären sie ausgetrocknet
ただただ ひたすら思い出そうとして
Ich versuche mich nur, nur, nur noch daran zu erinnern
私は何のために 息を吸い また吐き
Wofür atme ich ein, atme ich aus?
言葉を持ち 意味を託して つまずく?
Habe ich Worte, gebe ihnen Sinn und stolpere?
思い出した
Ich erinnere mich
All I want is just freedom in my hand
Alles, was ich will, ist nur Freiheit in meiner Hand
Don't let anyone get in
Lass niemanden hineinkommen
Ladies and gentlemen
Meine Damen und Herren
Listen to me carefully now
Hört mir jetzt genau zu
I've been livin' like a dog and you've been livin' like a king
Ich habe wie ein Hund gelebt, und du hast wie ein König gelebt
Just give me everything you've got inside your wallet
Gib mir einfach alles, was du in deiner Brieftasche hast
Yeah, I need them all right now inside my hands now
Ja, ich brauche sie alle jetzt in meinen Händen
What I want is what I'll get
Was ich will, das kriege ich
I'm never gonna die until I just get them all
Ich werde nie sterben, bis ich alles habe
What I have inside my hand
Was ich in meiner Hand halte
Is just a little tune that will turn into the gold
Ist nur eine kleine Melodie, die zu Gold wird
People dancing
Menschen tanzen
I'm just watching
Ich schaue nur zu
You'll be shaking
Du wirst zittern
I'm just standing still
Ich stehe nur still
Well, let me be the one that shine upon a star for now, oh
Nun, lass mich derjenige sein, der jetzt auf einem Stern leuchtet, oh
誰かの優しい言葉でなく 激しいだけの嘘の言葉でなく
Nicht mit netten Worten von jemandem, nicht mit lauter Lüge
「私は 私だ」って言える事が何にも変えがたく心地良いんだ
„Ich bin ich selbst“ zu sagen fühlt sich besser an als alles andere
Ladies and gentlemen
Meine Damen und Herren
Listen to me carefully now
Hört mir jetzt genau zu
I've been livin' like a dog, and you've been livin' like a king
Ich habe wie ein Hund gelebt, und du hast wie ein König gelebt
Just give me everything you've got inside your wallet
Gib mir einfach alles, was du in deiner Brieftasche hast
And I need them all right now inside my hands now
Und ich brauche sie alle jetzt in meinen Händen
What I want is what I'll get
Was ich will, das kriege ich
I'm never gonna die until I just get them all
Ich werde nie sterben, bis ich alles habe
What I have inside my hand
Was ich in meiner Hand halte
Is just a little tune that will turn into the gold
Ist nur eine kleine Melodie, die zu Gold wird
Am I asking too much from you?
Forde ich zu viel von dir?
Or am I being to mean to you?
Oder bin ich zu gemein zu dir?
Well, all I'm asking is just for more and more and more and more
Nun, alles, worum ich bitte, ist mehr und mehr und mehr und mehr
And more
Und mehr
Oh
Oh





Авторы: George Michael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.