[Alexandros] - Leaving Grapefruits - перевод текста песни на немецкий

Leaving Grapefruits - [Alexandros]перевод на немецкий




Leaving Grapefruits
Grapefruits hinterlassen
"Stand up nobody cares about you"
"Steh auf, niemand kümmert sich um dich"
I heard somebody telling me the truth
Ich hörte jemanden, der mir die Wahrheit sagte
笑っておどける日々 右左気にする日々
Tage, an denen ich lache und albere, Tage, an denen ich auf links und rechts achte
I gave up and admit that this is my life
Ich gab auf und gestehe, dass dies mein Leben ist
Goes on and on and I never asked why
Es geht weiter und weiter, und ich fragte nie warum
Oh oh
Oh oh
しっくりときてないのわかってるけど
Ich weiß, es passt nicht ganz, aber...
再び明日になって 精一杯に取り繕って
Wieder wird es Morgen, und ich tue mein Bestes, um mich zusammenzureißen
行ったり来たりの日々 右左気にする日々
Hin und her Tage, Tage, an denen ich auf links und rechts achte
笑いたい時はテレビ抱いて
Wenn ich lachen will, umarme ich den Fernseher
泣きたい時は映画にすがって
Wenn ich weinen will, klammer ich mich an Filme
感情 さえも引用 Now I gotta go
Sogar Gefühle sind zitiert. Now I gotta go
思い出してみればあなたはそんな私を連れ去った
Wenn ich zurückdenke, hast du mich so mitgenommen
痛い程強くつむっていた瞼
Meine Augenlieder, die ich schmerzhaft fest zusammendrückte
恐る 恐る 開けたの知ってた?
Wusstest du, dass ich sie zaghaft öffnete?
I feel like "I am James Hetfield!" But I'm not
Ich fühle mich wie "Ich bin James Hetfield!" Aber bin ich nicht
So let go I go back to my field
Also lass los, ich gehe zurück zu meinem Feld
行ったり来たりの日々 右左気にする日々
Hin und her Tage, Tage, an denen ich auf links und rechts achte
I was about to give up that this is my life
Ich war kurz davor aufzugeben, dass dies mein Leben ist
But when you turned up saw the scar from that knife
Doch als du auftauchtest, sah ich die Narbe von diesem Messer
Oh oh As a matter of fact
Oh oh, um ehrlich zu sein
I wanted to be your favorite drink in Starbucks
Ich wollte dein Lieblingsgetränk in Starbucks sein
(I couldn't believe that this is me)
(Ich konnte nicht glauben, dass ich das bin)
(I couldn't believe that this is me)
(Ich konnte nicht glauben, dass ich das bin)
You know I'm going
Du weißt, ich gehe
行ったり来たりをして 右左を気にして
Hin und her, achte auf links und rechts
(I couldn't believe that this is me)
(Ich konnte nicht glauben, dass ich das bin)
(I couldn't believe that this is me)
(Ich konnte nicht glauben, dass ich das bin)
That's right 感情 取り戻した I gotta go
That's right, Gefühle zurückerobert. I gotta go
思い出してみても おかげで いつもいつも 強がれた
Selbst wenn ich zurückdenke, konnte ich dank dir immer stark tun
あたりさわりない言葉を操って
Harmlose Worte geschickt handhaben
赤裸々にもなれた
Und dennoch konnte ich nackt sein
思い出してみても 二人は全部 全部 あげたのに
Selbst wenn ich zurückdenke, gaben wir alles, alles
ただの何一つ欲しがらなかった
Wollten nicht einmal das kleinste Ding
今更気付いても遅いけど
Jetzt zu spät zu merken, aber...
Everything I see inside her eyes
Alles, was ich in ihren Augen sehe
Everything I hear inside his ears
Alles, was ich in seinen Ohren höre
Oh I'm mixed up which is which
Oh, ich verwechsle, was was ist
Now I don't care about a thing
Jetzt ist mir alles egal
Everything comes out from her mouth
Alles, was aus ihrem Mund kommt
Everything I felt inside his heart
Alles, was ich in seinem Herzen fühlte
All the things we've done are fading now
Alles, was wir taten, verblasst nun
もう一度出逢うなら
Wenn wir uns noch einmal treffen
今度はどんな二人になろうか?
Was für Menschen werden wir dann sein?
その時はどんな話題で笑おうか?
Worüber werden wir dann lachen?
どんな事で泣こうか?
Worüber werden wir weinen?
思い出してみても 二人は全部 全部 出し切った
Selbst wenn ich zurückdenke, gaben wir alles, alles
これ以上ない程の感情を出して
Zeigten Gefühle, die nicht mehr zu übertreffen waren
疲れ果てたのかな
Vielleicht sind wir einfach erschöpft
Yeah, yeah...
Yeah, yeah...
Yeah, yeah...
Yeah, yeah...
思い出してみても
Selbst wenn ich zurückdenke





Авторы: 川上 洋平, 川上 洋平


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.