Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leaving Grapefruits
Grapefruits hinterlassen
"Stand
up
nobody
cares
about
you"
"Steh
auf,
niemand
kümmert
sich
um
dich"
I
heard
somebody
telling
me
the
truth
Ich
hörte
jemanden,
der
mir
die
Wahrheit
sagte
笑っておどける日々
右左気にする日々
Tage,
an
denen
ich
lache
und
albere,
Tage,
an
denen
ich
auf
links
und
rechts
achte
I
gave
up
and
admit
that
this
is
my
life
Ich
gab
auf
und
gestehe,
dass
dies
mein
Leben
ist
Goes
on
and
on
and
I
never
asked
why
Es
geht
weiter
und
weiter,
und
ich
fragte
nie
warum
しっくりときてないのわかってるけど
Ich
weiß,
es
passt
nicht
ganz,
aber...
再び明日になって
精一杯に取り繕って
Wieder
wird
es
Morgen,
und
ich
tue
mein
Bestes,
um
mich
zusammenzureißen
行ったり来たりの日々
右左気にする日々
Hin
und
her
Tage,
Tage,
an
denen
ich
auf
links
und
rechts
achte
笑いたい時はテレビ抱いて
Wenn
ich
lachen
will,
umarme
ich
den
Fernseher
泣きたい時は映画にすがって
Wenn
ich
weinen
will,
klammer
ich
mich
an
Filme
感情
さえも引用
Now
I
gotta
go
Sogar
Gefühle
sind
zitiert.
Now
I
gotta
go
思い出してみればあなたはそんな私を連れ去った
Wenn
ich
zurückdenke,
hast
du
mich
so
mitgenommen
痛い程強くつむっていた瞼
Meine
Augenlieder,
die
ich
schmerzhaft
fest
zusammendrückte
恐る
恐る
開けたの知ってた?
Wusstest
du,
dass
ich
sie
zaghaft
öffnete?
I
feel
like
"I
am
James
Hetfield!"
But
I'm
not
Ich
fühle
mich
wie
"Ich
bin
James
Hetfield!"
Aber
bin
ich
nicht
So
let
go
I
go
back
to
my
field
Also
lass
los,
ich
gehe
zurück
zu
meinem
Feld
行ったり来たりの日々
右左気にする日々
Hin
und
her
Tage,
Tage,
an
denen
ich
auf
links
und
rechts
achte
I
was
about
to
give
up
that
this
is
my
life
Ich
war
kurz
davor
aufzugeben,
dass
dies
mein
Leben
ist
But
when
you
turned
up
saw
the
scar
from
that
knife
Doch
als
du
auftauchtest,
sah
ich
die
Narbe
von
diesem
Messer
Oh
oh
As
a
matter
of
fact
Oh
oh,
um
ehrlich
zu
sein
I
wanted
to
be
your
favorite
drink
in
Starbucks
Ich
wollte
dein
Lieblingsgetränk
in
Starbucks
sein
(I
couldn't
believe
that
this
is
me)
(Ich
konnte
nicht
glauben,
dass
ich
das
bin)
(I
couldn't
believe
that
this
is
me)
(Ich
konnte
nicht
glauben,
dass
ich
das
bin)
You
know
I'm
going
Du
weißt,
ich
gehe
行ったり来たりをして
右左を気にして
Hin
und
her,
achte
auf
links
und
rechts
(I
couldn't
believe
that
this
is
me)
(Ich
konnte
nicht
glauben,
dass
ich
das
bin)
(I
couldn't
believe
that
this
is
me)
(Ich
konnte
nicht
glauben,
dass
ich
das
bin)
That's
right
感情
取り戻した
I
gotta
go
That's
right,
Gefühle
zurückerobert.
I
gotta
go
思い出してみても
おかげで
いつもいつも
強がれた
Selbst
wenn
ich
zurückdenke,
konnte
ich
dank
dir
immer
stark
tun
あたりさわりない言葉を操って
Harmlose
Worte
geschickt
handhaben
赤裸々にもなれた
Und
dennoch
konnte
ich
nackt
sein
思い出してみても
二人は全部
全部
あげたのに
Selbst
wenn
ich
zurückdenke,
gaben
wir
alles,
alles
ただの何一つ欲しがらなかった
Wollten
nicht
einmal
das
kleinste
Ding
今更気付いても遅いけど
Jetzt
zu
spät
zu
merken,
aber...
Everything
I
see
inside
her
eyes
Alles,
was
ich
in
ihren
Augen
sehe
Everything
I
hear
inside
his
ears
Alles,
was
ich
in
seinen
Ohren
höre
Oh
I'm
mixed
up
which
is
which
Oh,
ich
verwechsle,
was
was
ist
Now
I
don't
care
about
a
thing
Jetzt
ist
mir
alles
egal
Everything
comes
out
from
her
mouth
Alles,
was
aus
ihrem
Mund
kommt
Everything
I
felt
inside
his
heart
Alles,
was
ich
in
seinem
Herzen
fühlte
All
the
things
we've
done
are
fading
now
Alles,
was
wir
taten,
verblasst
nun
もう一度出逢うなら
Wenn
wir
uns
noch
einmal
treffen
今度はどんな二人になろうか?
Was
für
Menschen
werden
wir
dann
sein?
その時はどんな話題で笑おうか?
Worüber
werden
wir
dann
lachen?
どんな事で泣こうか?
Worüber
werden
wir
weinen?
思い出してみても
二人は全部
全部
出し切った
Selbst
wenn
ich
zurückdenke,
gaben
wir
alles,
alles
これ以上ない程の感情を出して
Zeigten
Gefühle,
die
nicht
mehr
zu
übertreffen
waren
疲れ果てたのかな
Vielleicht
sind
wir
einfach
erschöpft
Yeah,
yeah...
Yeah,
yeah...
Yeah,
yeah...
Yeah,
yeah...
思い出してみても
Selbst
wenn
ich
zurückdenke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 川上 洋平, 川上 洋平
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.