Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
just
a
little
boy
Ich
war
nur
ein
kleiner
Junge
Smelled
a
little
like
soy
Roch
ein
bisschen
nach
Soja
Couldn't
find
a
place
that'd
let
me
in
Konnte
keinen
Ort
finden,
der
mich
aufnahm
That's
the
way
the
things
have
been
So
ist
es
immer
gewesen
I
had
a
water
gun
Ich
hatte
eine
Wasserpistole
And
aimed
it
at
the
sun
Und
zielte
auf
die
Sonne
Waiting
for
the
moment
to
be
free
Wartete
auf
den
Moment
der
Freiheit
But
that
was
only
in
my
dreams
Doch
das
war
nur
in
meinen
Träumen
And
everybody's
gonna
tell
me
to
wake
up,
wake
up
Und
alle
werden
mir
sagen,
ich
solle
aufwachen,
aufwachen
Everybody's
gonna
tell
me
to
wake
up,
wake
up
Alle
werden
mir
sagen,
ich
solle
aufwachen,
aufwachen
All
they
wanna
do
is
push
and
keep
me
down
Alles,
was
sie
wollen,
ist
mich
niederzuhalten
And
everybody's
gonna
tell
me
to
wake
up,
wake
up
Und
alle
werden
mir
sagen,
ich
solle
aufwachen,
aufwachen
Everybody's
gonna
tell
me
to
wake
up,
wake
up
Alle
werden
mir
sagen,
ich
solle
aufwachen,
aufwachen
Pretend
they
gonna
save
me
when
they
make
me
drown
Tun
so,
als
würden
sie
mich
retten,
doch
sie
lassen
mich
ertrinken
I
wanna
believe
in
something
else
Ich
möchte
an
etwas
anderes
glauben
Trying
to
make
up
through
the
day
Versuche,
den
Tag
zu
überstehen
I
wanna
be
up
there
when
I'm
down
Ich
möchte
oben
sein,
wenn
ich
unten
bin
It's
driving
me
insane
Es
treibt
mich
in
den
Wahnsinn
誰かの言葉が
Auch
wenn
die
Worte
von
jemandem
傷をえぐっても
Mir
tiefe
Wunden
schlagen
But
after
all
it's
nothing
more
than
a
mosquito
bite
Ist
es
am
Ende
doch
nur
ein
Mückenstich
I
was
just
a
little
ghost
Ich
war
nur
ein
kleines
Gespenst
I
hated
it
at
the
most
Hasste
es
am
allermeisten
Waited
for
the
moment
to
be
seen
Wartete
darauf,
gesehen
zu
werden
And
everyone
can
hear
me
scream
Und
jeder
kann
mich
schreien
hören
And
now
I'm
just
a
grown
up
boy
Und
jetzt
bin
ich
nur
ein
erwachsener
Junge
Still
smellin'
like
soy
Roche
immer
noch
nach
Soja
And
I
never
find
a
place
that'd
let
me
in
Und
ich
finde
keinen
Ort,
der
mich
aufnimmt
But
I
feel
good
from
within
Doch
ich
fühle
mich
gut
in
mir
And
everybody's
gonna
tell
me
to
wake
up,
wake
up
Und
alle
werden
mir
sagen,
ich
solle
aufwachen,
aufwachen
Everybody's
gonna
tell
me
to
wake
up,
wake
up
Alle
werden
mir
sagen,
ich
solle
aufwachen,
aufwachen
All
they
wanna
do
is
push
and
keep
me
down
Alles,
was
sie
wollen,
ist
mich
niederzuhalten
And
everybody's
gonna
tell
me
to
wake
up,
wake
up
Und
alle
werden
mir
sagen,
ich
solle
aufwachen,
aufwachen
Everybody's
gonna
tell
me
to
wake
up,
wake
up
Alle
werden
mir
sagen,
ich
solle
aufwachen,
aufwachen
Pretend
they
gonna
save
me
when
they
make
me
drown
Tun
so,
als
würden
sie
mich
retten,
doch
sie
lassen
mich
ertrinken
I
wanna
believe
in
something
else
Ich
möchte
an
etwas
anderes
glauben
Trying
to
make
up
through
the
day
Versuche,
den
Tag
zu
überstehen
I
wanna
be
up
there
when
I'm
down
Ich
möchte
oben
sein,
wenn
ich
unten
bin
It's
driving
me
insane
Es
treibt
mich
in
den
Wahnsinn
誰かの言葉が
Auch
wenn
die
Worte
von
jemandem
傷をえぐっても
Mir
tiefe
Wunden
schlagen
But
after
all
it's
nothing
more
than
a
mosquito
bite
Ist
es
am
Ende
doch
nur
ein
Mückenstich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 川上 洋平, 川上 洋平
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.