[Alexandros] - My Blueberry Morning - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни [Alexandros] - My Blueberry Morning




My Blueberry Morning
Мое черничное утро
I woke up
Я проснулся
In a morning
Утром одним,
It was dark and cold
Было темно и холодно.
My blankets won't let me out
Одеяло не хотело меня отпускать,
But couldn't go back
Но я не мог вернуться
To my sleep
В сон.
I knew
Я знал это.
So I got up
Поэтому я встал
From my sofa
С дивана,
Fed my turtle
Покормил черепаху,
Brushed my teeth and
Почистил зубы и
Put on my suits and black leather boots
Надел костюм и черные кожаные ботинки.
In a morning
Утром одним
I knew
Я знал,
It was just another start of the day
Что это просто очередное начало дня.
I can say it was just ordinarily morning
Можно сказать, это было самое обычное утро.
Then I drove
Потом я сел за руль,
Drove my auto car
Поехал на своей машине
And I felt as if I'm one of those
И почувствовал себя одним из тех
Superhero coming from a cave
Супергероев, выезжающих из пещеры.
Then I bumped into a truck
Потом я врезался в грузовик.
I could have been dead by now
Я мог бы уже быть мертвым.
I could have been dead and went just straight into graveyard
Я мог бы быть мертвым и отправиться прямиком на кладбище.
And would have been on the News
И был бы в новостях,
But won't be on TV show
Но не в телешоу,
You know
Понимаешь?
But Hey
Но эй,
Hey-Hey
Эй-эй,
Looking back to where I used to belong
Оглядываясь назад, туда, где я был,
And feel so grad that I'm here!
Я так рад, что я здесь!
But-hey
Но, эй,
Did my life turned into something?
Изменилась ли моя жизнь?
Delighted my whole life?
Счастлива ли вся моя жизнь?
I don't know what is coming up
Я не знаю, что будет дальше,
I don't know what is coming
Я не знаю, что грядет,
I don't know how my status will change by next week
Я не знаю, как изменится мое положение к следующей неделе,
I don't know what coming next
Я не знаю, что будет дальше,
I don't know what is coming
Я не знаю, что грядет,
I don't know where I'm at
Я не знаю, где я,
Before and after dawn
До и после рассвета.
Everyday I tried to escape from where I breath
Каждый день я пытался сбежать оттуда, где дышу,
Searching for the time to be somebody else instead
Ища время, чтобы побыть кем-то другим.
Working for the stones, exchange into a meat
Работая за гроши, обменивая их на еду,
I didn't have a time to ascertain
У меня не было времени убедиться,
Whether I'm climing or not
Расту ли я или нет.
Another morning
Еще одно утро
Attacked
Напало
And said
И сказало:
"You will live for another 50 years,
"Ты будешь жить еще 50 лет,
Repeating the same routine"
Повторяя ту же рутину".
Then I really woke up
Тогда я действительно проснулся
From a sleep
Ото сна,
From a nightmare
От кошмара.
I succeeded to escape
Мне удалось сбежать.
But Hey! Hey-Hey!
Но эй! Эй-эй!
Looking back to where I used to belong
Оглядываясь назад, туда, где я был,
And feel so safe to be here
Я чувствую себя в безопасности здесь.
But-Hey!
Но, эй!
We just never know what's coming so
Мы просто никогда не знаем, что будет, так что
Get ready for a another nadir
Готовься к новой нижней точке,
Will be coming up
Она приближается.
Never know what's coming
Никогда не знаешь, что будет,
Never know what's gonna happen to my life
Никогда не знаешь, что случится с моей жизнью.
You never know what's coming
Ты никогда не знаешь, что будет,
But can't also predict it
Но и предсказать это невозможно.
So everybody why don't you just shoot down all your fate
Так что, все, почему бы вам просто не разрушить свою судьбу?
Everybody come and sing along with me
Все, давайте споем вместе со мной,
So I can be myself instead of being some Thom and Yorke
Чтобы я мог быть собой, а не каким-то Томом Йорком.
You can always hate me give it away
Ты всегда можешь ненавидеть меня, давай, действуй.
We both don't much time for too much PDA
У нас обоих нет времени на излишние нежности.
So
Итак,
Na na na na na na
На-на-на-на-на-на
You never know what's next
Ты никогда не знаешь, что будет дальше.
Na na na na na na
На-на-на-на-на-на
You never know what's coming to get ya
Ты никогда не знаешь, что придет за тобой.
Here they come to grab your feet
Вот они идут, чтобы схватить тебя за ноги,
Your freedom will be taken so just
Твоя свобода будет отнята, так что просто
Shoot down all the fates
Разрушь все судьбы
And just get ready for the next one
И просто готовься к следующей.
Here they come to grab your mind
Вот они идут, чтобы схватить твой разум,
Your freedom will taken so just
Твоя свобода будет отнята, так что просто
Burn down all the plots
Сожги все планы
And just get ready for the next one
И просто готовься к следующей.
Do you know what I mean?
Понимаешь, о чем я?
And just get ready for the next one to get ya
И просто готовься к следующей, которая придет за тобой.





Авторы: 川上 洋平, 川上 洋平


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.