Текст и перевод песни [Alexandros] - My Blueberry Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Blueberry Morning
Мое черничное утро
In
a
morning
Утром
одним,
It
was
dark
and
cold
Было
темно
и
холодно.
My
blankets
won't
let
me
out
Одеяло
не
хотело
меня
отпускать,
But
couldn't
go
back
Но
я
не
мог
вернуться
So
I
got
up
Поэтому
я
встал
Fed
my
turtle
Покормил
черепаху,
Brushed
my
teeth
and
Почистил
зубы
и
Put
on
my
suits
and
black
leather
boots
Надел
костюм
и
черные
кожаные
ботинки.
It
was
just
another
start
of
the
day
Что
это
просто
очередное
начало
дня.
I
can
say
it
was
just
ordinarily
morning
Можно
сказать,
это
было
самое
обычное
утро.
Then
I
drove
Потом
я
сел
за
руль,
Drove
my
auto
car
Поехал
на
своей
машине
And
I
felt
as
if
I'm
one
of
those
И
почувствовал
себя
одним
из
тех
Superhero
coming
from
a
cave
Супергероев,
выезжающих
из
пещеры.
Then
I
bumped
into
a
truck
Потом
я
врезался
в
грузовик.
I
could
have
been
dead
by
now
Я
мог
бы
уже
быть
мертвым.
I
could
have
been
dead
and
went
just
straight
into
graveyard
Я
мог
бы
быть
мертвым
и
отправиться
прямиком
на
кладбище.
And
would
have
been
on
the
News
И
был
бы
в
новостях,
But
won't
be
on
TV
show
Но
не
в
телешоу,
Looking
back
to
where
I
used
to
belong
Оглядываясь
назад,
туда,
где
я
был,
And
feel
so
grad
that
I'm
here!
Я
так
рад,
что
я
здесь!
Did
my
life
turned
into
something?
Изменилась
ли
моя
жизнь?
Delighted
my
whole
life?
Счастлива
ли
вся
моя
жизнь?
I
don't
know
what
is
coming
up
Я
не
знаю,
что
будет
дальше,
I
don't
know
what
is
coming
Я
не
знаю,
что
грядет,
I
don't
know
how
my
status
will
change
by
next
week
Я
не
знаю,
как
изменится
мое
положение
к
следующей
неделе,
I
don't
know
what
coming
next
Я
не
знаю,
что
будет
дальше,
I
don't
know
what
is
coming
Я
не
знаю,
что
грядет,
I
don't
know
where
I'm
at
Я
не
знаю,
где
я,
Before
and
after
dawn
До
и
после
рассвета.
Everyday
I
tried
to
escape
from
where
I
breath
Каждый
день
я
пытался
сбежать
оттуда,
где
дышу,
Searching
for
the
time
to
be
somebody
else
instead
Ища
время,
чтобы
побыть
кем-то
другим.
Working
for
the
stones,
exchange
into
a
meat
Работая
за
гроши,
обменивая
их
на
еду,
I
didn't
have
a
time
to
ascertain
У
меня
не
было
времени
убедиться,
Whether
I'm
climing
or
not
Расту
ли
я
или
нет.
Another
morning
Еще
одно
утро
"You
will
live
for
another
50
years,
"Ты
будешь
жить
еще
50
лет,
Repeating
the
same
routine"
Повторяя
ту
же
рутину".
Then
I
really
woke
up
Тогда
я
действительно
проснулся
From
a
nightmare
От
кошмара.
I
succeeded
to
escape
Мне
удалось
сбежать.
But
Hey!
Hey-Hey!
Но
эй!
Эй-эй!
Looking
back
to
where
I
used
to
belong
Оглядываясь
назад,
туда,
где
я
был,
And
feel
so
safe
to
be
here
Я
чувствую
себя
в
безопасности
здесь.
We
just
never
know
what's
coming
so
Мы
просто
никогда
не
знаем,
что
будет,
так
что
Get
ready
for
a
another
nadir
Готовься
к
новой
нижней
точке,
Will
be
coming
up
Она
приближается.
Never
know
what's
coming
Никогда
не
знаешь,
что
будет,
Never
know
what's
gonna
happen
to
my
life
Никогда
не
знаешь,
что
случится
с
моей
жизнью.
You
never
know
what's
coming
Ты
никогда
не
знаешь,
что
будет,
But
can't
also
predict
it
Но
и
предсказать
это
невозможно.
So
everybody
why
don't
you
just
shoot
down
all
your
fate
Так
что,
все,
почему
бы
вам
просто
не
разрушить
свою
судьбу?
Everybody
come
and
sing
along
with
me
Все,
давайте
споем
вместе
со
мной,
So
I
can
be
myself
instead
of
being
some
Thom
and
Yorke
Чтобы
я
мог
быть
собой,
а
не
каким-то
Томом
Йорком.
You
can
always
hate
me
give
it
away
Ты
всегда
можешь
ненавидеть
меня,
давай,
действуй.
We
both
don't
much
time
for
too
much
PDA
У
нас
обоих
нет
времени
на
излишние
нежности.
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
You
never
know
what's
next
Ты
никогда
не
знаешь,
что
будет
дальше.
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
You
never
know
what's
coming
to
get
ya
Ты
никогда
не
знаешь,
что
придет
за
тобой.
Here
they
come
to
grab
your
feet
Вот
они
идут,
чтобы
схватить
тебя
за
ноги,
Your
freedom
will
be
taken
so
just
Твоя
свобода
будет
отнята,
так
что
просто
Shoot
down
all
the
fates
Разрушь
все
судьбы
And
just
get
ready
for
the
next
one
И
просто
готовься
к
следующей.
Here
they
come
to
grab
your
mind
Вот
они
идут,
чтобы
схватить
твой
разум,
Your
freedom
will
taken
so
just
Твоя
свобода
будет
отнята,
так
что
просто
Burn
down
all
the
plots
Сожги
все
планы
And
just
get
ready
for
the
next
one
И
просто
готовься
к
следующей.
Do
you
know
what
I
mean?
Понимаешь,
о
чем
я?
And
just
get
ready
for
the
next
one
to
get
ya
И
просто
готовься
к
следующей,
которая
придет
за
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 川上 洋平, 川上 洋平
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.