Текст и перевод песни [Alexandros] - Thunder
あたりさわりない僕の毎日がまた
My
ordinary
days
without
incident
are
once
again
月火水木金で染まってく
Dyed
by
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday
ひとまず残った申し訳程度の土日で
For
now,
the
remaining
pitiful
weekend
元通りにって塗り替える
Repaints
me
back
to
normal
「あたりまえの生活」は誰にとっての
An
"ordinary
life"
is
for
whom
当たり前なのかとかによるけれど
It
depends
on
who
you
ask
僕の毎日はそうだ
But
my
everyday
life
is
like
that
ある意味絵に描いたよな「あたり前の生活」だ
In
a
sense,
it's
a
"typical
life"
like
the
one
in
the
picture
焦らないで今の今まで
Take
your
time,
until
now
やってきた結果
The
result
of
what
I've
done
転ばずに病まずに
Without
falling,
without
getting
sick
痛みも知らず
Without
knowing
pain
刺激も知らず
Without
knowing
excitement
死にたくはないのさ
I
don't
want
to
die
会いたいって
I
wanted
to
meet
you
巡り巡りきたのです
And
finally
came
around
明け方になって
As
the
dawn
approaches
我に返って
I
come
to
my
senses
「もういい」って
And
say,
"That's
enough"
ほんの少し
Just
a
little
while
君の世界にいたかったのです
I
wanted
to
be
in
your
world
あたりさわりない僕の一年が
My
unremarkable
year
春と夏と秋と冬で埋まってく
Is
filled
with
spring,
summer,
autumn,
and
winter
何も残らないから「せめて三ヶ日の間だけでも」
Nothing
is
left
behind,
so
"even
for
just
three
days"
「あたりまえの生活」は誰にとっての
An
"ordinary
life"
is
for
whom
当たり前なのかとかによるけれど
It
depends
on
who
you
ask
僕の毎日はそうだ
But
my
everyday
life
is
like
that
ある意味絵に描いたよな「あたり前の生活」だ
In
a
sense,
it's
a
"typical
life"
like
the
one
in
the
picture
焦らないで今の今まで
Take
your
time,
until
now
やってきた結果
The
result
of
what
I've
done
転ばずに病まずに
Without
falling,
without
getting
sick
苦みも知らず
Without
knowing
bitterness
刺激も知らず
Without
knowing
excitement
死にたくはないのさ
I
don't
want
to
die
消えたいって
I
wanted
to
disappear
朝目覚めるのです
I
wake
up
in
the
morning
夜中になって
As
the
night
deepens
ほんの少しの間
Just
for
a
little
while
この世界にいたかったのです
I
wanted
to
be
in
this
world
I′m
on
the
road
I′m
on
the
road
I
wanna
know
I
wanna
know
I
want
it
more
I
want
it
more
I
want
it
slow
I
want
it
slow
I
want
it
slow
I
want
it
slow
I
want
it
slow
I
want
it
slow
I'm
on
the
road
I'm
on
the
road
I
wanna
know
I
wanna
know
I
want
it
more
I
want
it
more
I
want
it
slow
I
want
it
slow
I
want
it
slow
I
want
it
slow
I
want
it
slow
I
want
it
slow
会いたいって戻っても
Even
if
I
go
back
wanting
to
meet
you
もう僕にはいくとこがない
There's
nowhere
left
for
me
to
go
会いたいって
I
wanted
to
meet
you
誰もいないのです
But
there's
no
one
there
明け方になって
As
the
dawn
approaches
我に返って
I
come
to
my
senses
ほんの少しの間
Just
for
a
little
while
君の世界にいたかったのです
I
wanted
to
be
in
your
world
I
wanna
go
(通り雨だった)
I
wanna
go
(It
was
just
a
passing
shower)
I′m
on
the
road
I′m
on
the
road
I
wanna
know
(遠くで光った)
I
wanna
know
(It
flashed
in
the
distance)
I
want
it
more
I
want
it
more
I
want
it
slow
(通り雨だった)
I
want
it
slow
(It
was
just
a
passing
shower)
I
want
it
slow
(Yeah,
yeah)
I
want
it
slow
(Yeah,
yeah)
I
want
it
slow
I
want
it
slow
I
wanna
go
(通り雨だった)
I
wanna
go
(It
was
just
a
passing
shower)
I'm
on
the
road
I'm
on
the
road
I
wanna
know
(近くで光った)
I
wanna
know
(It
flashed
nearby)
I
want
it
more
I
want
it
more
I
want
it
slow
(通り雨だった)
I
want
it
slow
(It
was
just
a
passing
shower)
I
want
it
slow
(Yeah,
yeah)
I
want
it
slow
(Yeah,
yeah)
I
want
it
slow
I
want
it
slow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 川上 洋平, 川上 洋平
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.