Текст и перевод песни [Alexandros] - Wanna Get Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanna Get Out
Хочу выбраться
Working
till
the
morning
comes
Работаю
до
самого
утра,
You're
gonna
think
if
it
is
right
or
wrong
Ты
задумаешься,
правильно
это
или
нет,
To
be
working
on
a
job
Работать
на
работе,
That
someone
just
ordered
you
to
do
Которую
тебе
просто
поручили.
Waiting
for
your
lucky
day
Ждешь
своего
счастливого
дня,
You
don't
do
nothing
but
day
dreaming
Ты
только
и
делаешь,
что
мечтаешь,
Until
someone
knocks
at
your
door
and
say
Пока
кто-то
не
постучит
в
твою
дверь
и
не
скажет:
"Game
Is
Over
Now"
"Игра
окончена".
Woke
up
in
the
midnight
Проснулся
посреди
ночи,
You're
gonna
find
out
you
lost
your
tickets
Ты
обнаружишь,
что
потеряла
свои
билеты.
眠りへともう一度舞い戻る
Снова
погружаешься
в
сон,
手順がlost
inside
Порядок
действий
потерян
внутри.
Stop
moaning
about
the
future
Перестань
ныть
о
будущем,
You
will
proceed
and
receive
it
Ты
продолжишь
и
получишь
его.
非情に否応無く自動的に
Безжалостно,
хочешь
ты
этого
или
нет,
автоматически
時間はit's
ticking
out
Время
тикает.
I
wanna
tell
you
that
(You
don't
have
to
think)
Хочу
сказать
тебе
(Тебе
не
нужно
думать),
I
wanna
tell
you
that
(You
just
have
to
feel)
Хочу
сказать
тебе
(Тебе
просто
нужно
чувствовать),
I
wanna
tell
you
that
(You
don't
have
to
think)
Хочу
сказать
тебе
(Тебе
не
нужно
думать),
I
wanna
tell
you
that
(You
just
have
to
feel)
Хочу
сказать
тебе
(Тебе
просто
нужно
чувствовать),
I
wanna
tell
you
that
(You
don't
have
to
think)
Хочу
сказать
тебе
(Тебе
не
нужно
думать),
I
wanna
tell
you
that
(You
just
have
to
feel)
Хочу
сказать
тебе
(Тебе
просто
нужно
чувствовать),
I
wanna
tell
you
that
(You
don't
have
to
think)
Хочу
сказать
тебе
(Тебе
не
нужно
думать),
I
wanna
tell
you
that
(You
just
have
to
feel)
Хочу
сказать
тебе
(Тебе
просто
нужно
чувствовать),
That
something
is
Что
нечто
Calling
you
to
come
to
the
Зовет
тебя
прийти
туда,
Place
you
wished
to
be
instead
Где
ты
хотела
бы
быть
вместо
этого,
Instead
of
working
Вместо
того,
чтобы
работать
At
the
place
that
erodes
away
Там,
где
тратишь
впустую
Your
time
and
soul
on
bed
Свое
время
и
душу
в
постели.
You
know
for
sure
that
Ты
точно
знаешь,
что
Time
is
always
cold
and
you
Время
всегда
холодно,
и
ты
Can't
just
wait
for
someone
to
fill
Не
можешь
просто
ждать,
пока
кто-то
заполнит
So
you
ought
to
know
that
Поэтому
ты
должна
знать,
что
"Something"
that
you
felt
"Нечто",
что
ты
почувствовала
In
your
brain
it
sure
is
your
own
will
В
своей
голове,
это
точно
твоя
собственная
воля.
Working
till
the
morning
comes
Работаю
до
самого
утра,
You're
gonna
feel
like
you're
the
only
one
Ты
почувствуешь
себя
единственной,
誰も存在しない夜中の
В
пустом
ночном
職場で虎視耽々と
Офисе,
с
хищным
взглядом.
Woke
up
in
the
midnight
Проснулся
посреди
ночи,
You're
can't
go
back
to
sleep
so
get
up
Ты
не
можешь
уснуть,
так
что
вставай.
起き上がり荷造りをし
Встаешь,
собираешь
вещи,
夜逃げ準備をして
Готовишься
к
побегу.
I
wanna
tell
you
that
(You
don't
have
to
think)
Хочу
сказать
тебе
(Тебе
не
нужно
думать),
I
wanna
tell
you
that
(You
just
have
to
feel)
Хочу
сказать
тебе
(Тебе
просто
нужно
чувствовать),
I
wanna
tell
you
that
(You
don't
have
to
think)
Хочу
сказать
тебе
(Тебе
не
нужно
думать),
I
wanna
tell
you
that
(You
just
have
to
feel)
Хочу
сказать
тебе
(Тебе
просто
нужно
чувствовать),
I
wanna
tell
you
that
(You
don't
have
to
think)
Хочу
сказать
тебе
(Тебе
не
нужно
думать),
I
wanna
tell
you
that
(You
just
have
to
feel)
Хочу
сказать
тебе
(Тебе
просто
нужно
чувствовать),
I
wanna
tell
you
that
(You
don't
have
to
think)
Хочу
сказать
тебе
(Тебе
не
нужно
думать),
I
wanna
tell
you
that
(You
just
have
to
feel)
Хочу
сказать
тебе
(Тебе
просто
нужно
чувствовать),
Standing
at
the
top
of
the
Стоишь
на
вершине
World
and
make
your
day
instead
Мира
и
создаешь
свой
день
вместо
этого,
Instead
of
going
back
and
pick
up
Вместо
того,
чтобы
возвращаться
и
собирать
All
of
the
worries
you
forget
on
bed
Все
свои
заботы,
которые
ты
забыла
в
постели.
Nobody
knows
about
the
perfect
Никто
не
знает
идеального
Way
to
go
to
the
brighter
side
of
life
Пути
к
светлой
стороне
жизни,
But
it's
your
choice
to
find
Но
это
твой
выбор
— найти
его
It
out
by
yourself
or
let
someone
do
it
for
you
Самой
или
позволить
кому-то
сделать
это
за
тебя.
You
wanna
get
out
of
this
place
Ты
хочешь
выбраться
из
этого
места,
You
wanna
get
out
of
this
place
Ты
хочешь
выбраться
из
этого
места,
You
wanna
get
out
of
this
place
Ты
хочешь
выбраться
из
этого
места,
To
have
a
Turkish
delight
Чтобы
получить
турецкий
деликатес.
You
wanna
get
out
of
this
place
Ты
хочешь
выбраться
из
этого
места,
You
wanna
get
out
of
this
place
Ты
хочешь
выбраться
из
этого
места,
You
wanna
get
out
of
this
place
Ты
хочешь
выбраться
из
этого
места,
私の粗悪部品が
Мои
негодные
части
綺麗な物を見たくて
Я
хотел
увидеть
что-то
прекрасное
綺麗な事を言いたくて
Я
хотел
сказать
что-то
прекрасное
壊れかけたこの声は
Мой
надломленный
голос
泣き叫んでいた昨日も
Вчерашний
день,
когда
я
кричал
в
слезах
そのまま生きて
Просто
продолжать
жить
Calling
you
to
come
to
the
Зовет
тебя
прийти
туда,
Place
you
wished
to
be
instead
Где
ты
хотела
бы
быть
вместо
этого,
Instead
of
working
Вместо
того,
чтобы
работать
At
the
place
that
erodes
away
Там,
где
тратишь
впустую
Your
time
and
soul
on
bed
Свое
время
и
душу
в
постели.
You
know
you
are
Ты
знаешь,
что
ты
Standing
at
the
top
of
the
world
Стоишь
на
вершине
мира,
So
make
your
day
instead
Так
что
создавай
свой
день
вместо
этого.
You
ought
to
know
that
Ты
должна
знать,
что
"Something"
that
you
felt
in
your
"Нечто",
что
ты
почувствовала
в
своей
Brain
it
sure
is
your
own
will
Голове,
это
точно
твоя
собственная
воля.
You
wanna
get
out
of
this
place
Ты
хочешь
выбраться
из
этого
места,
You
wanna
get
out
of
this
place
Ты
хочешь
выбраться
из
этого
места,
You
wanna
get
out
of
this
place
Ты
хочешь
выбраться
из
этого
места,
To
have
a
bit
of
delight
Чтобы
получить
немного
радости.
You
wanna
get
out
of
this
place
Ты
хочешь
выбраться
из
этого
места,
You
wanna
get
out
of
this
place
Ты
хочешь
выбраться
из
этого
места,
You
wanna
get
out
of
this
place
Ты
хочешь
выбраться
из
этого
места.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 川上 洋平
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.