Текст и перевод песни [Alexandros] - Wataridori (Live at Osaka-Jo Hall / 2016)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wataridori (Live at Osaka-Jo Hall / 2016)
Перелётные птицы (Live at Osaka-Jo Hall / 2016)
I
wanna
fly
so
high
Я
хочу
взлететь
так
высоко,
Yeah,
I
know
my
wings
are
dried
Да,
я
знаю,
мои
крылья
засохли.
「翼仰げば」って人は云う
Люди
говорят:
"Взгляни
на
свои
крылья",
その向こうにあるは無情
Но
за
ними
лишь
бессердечие.
飛べる者
落ちる者
Кто-то
взлетает,
кто-то
падает,
それでも飛び続けた
Но
я
продолжал
лететь,
傷ついた言葉乗せ
Неся
на
себе
ранящие
слова,
運びたいから
Потому
что
хочу
донести
их
до
тебя.
追いかけて
届くよう
Стремлюсь
к
тебе,
чтобы
достичь
тебя,
僕等
一心に
羽ばたいて
Мы
все
вместе,
от
всего
сердца,
взмахиваем
крыльями.
問いかけて
嘆いた夜
В
ту
ночь,
полную
вопросов
и
печали,
故郷は
一層
輝いて
Моя
родина
сияла
еще
ярче.
ワタリドリの様に今
旅に発つよ
Как
перелётная
птица,
я
отправляюсь
в
путешествие.
ありもしないスト―リーを
Я
покажу
тебе
несуществующую
историю,
描いてみせるよ
Нарисую
её
для
тебя.
I
wanna
fly
so
far
Я
хочу
улететь
так
далеко,
away
with
my
guitar
Вместе
со
своей
гитарой.
「一人じゃない」って人々は歌う
Люди
поют:
"Ты
не
один",
間違いじゃない
理想論でもない
И
это
не
ошибка,
и
не
идеализм.
ただ頼って生きたくはない
Просто
я
не
хочу
жить,
полагаясь
на
других.
誰も聴いてない
Никто
не
слушает,
それでも歌い続けた
Но
я
продолжал
петь,
傷ついたあなたを
Чтобы
заставить
тебя,
раненую,
追い風
届けるよ
Я
пошлю
тебе
попутный
ветер.
僕等
一心に
羽ばたいて
Мы
все
вместе,
от
всего
сердца,
взмахиваем
крыльями.
遠い過去を
背負ってた
Ты,
несущая
на
себе
бремя
прошлого,
あなたを未来へ運ぶよ
Я
перенесу
тебя
в
будущее.
ワタリドリの様に今
群れをなして
Как
перелётные
птицы,
мы
сейчас
летим
стаей,
大それた四重奏を
Пока
не
сыграем
наш
грандиозный
квартет
до
конца.
奏で終える日まで
До
того
дня,
когда
все
закончится.
All
this
time
we
come
and
we
grow
Всё
это
время
мы
приходили
и
росли,
Now
it's
time
that
we
should
go
Теперь
пришло
время
нам
уйти.
But
we
both
know
that
this
is
for
sure
Но
мы
оба
знаем,
что
это
точно
it's
not
the
end
of
the
world
не
конец
света.
Well,
see
one
day
Что
ж,
увидимся
однажды.
追いかけて
届くよう
Стремлюсь
к
тебе,
чтобы
достичь
тебя,
僕等
一心に
羽ばたいて
Мы
все
вместе,
от
всего
сердца,
взмахиваем
крыльями.
問いかけて
嘆いた夜
В
ту
ночь,
полную
вопросов
и
печали,
ワタリドリの様に
いつか舞い戻るよ
Как
перелётная
птица,
я
когда-нибудь
вернусь.
ありもしないストーリーを
Несуществующую
историю,
いつかまた会う日まで
До
того
дня,
когда
мы
встретимся
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: yoohei kawakami
Альбом
Swan
дата релиза
23-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.