Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're So Sweet & I Love You
You're So Sweet & I Love You
I
don't
care
about
the
fucked
up
reputation
Dein
kaputter
Ruf
interessiert
mich
nicht
You
gotta
get
yourself
up
into
the
ring
Du
musst
dich
selbst
in
den
Ring
begeben
Clap
your
hands,
give
more
applause
Klatsche
in
die
Hände,
gib
mehr
Applaus
And
for
the
most
ridiculous
frequencies
Und
für
die
absurdesten
Frequenzen
Gonna
serve
you
all
tonight
Ich
werde
euch
heute
Nacht
bedienen
When
you
don't
get
what
I
mean
Wenn
du
nicht
verstehst,
was
ich
meine
I
shall
suggest
you
to
stop
reading
it
like
a
poetry
Rate
ich
dir,
es
nicht
wie
Poesie
zu
lesen
You
bunch
of
nerds
Ihr
Nerds
You
will
see
what
it
means
Ihr
werdet
sehen,
was
es
bedeutet
When
you
dance
with
the
tune
Wenn
ihr
zur
Musik
tanzt
It's
lousy
drums
and
a
noisy
frequency
Es
sind
lahme
Drums
und
ein
verrauschtes
Frequenzband
Gonna
plug
my
soul
into
the
Fender
amp-jack
Stecke
meine
Seele
in
den
Fender-Verstärker
Turn
up
the
Gain
until
you
hear
the
feedback
Drehe
den
Gain
hoch,
bis
du
das
Feedback
hörst
I
strum
my
Stratocaster
with
A
D
and
A,
and
G
and
E
Schlage
meine
Stratocaster
mit
A
D
und
A,
und
G
und
E
Slip
inside
your
soul
and
then
grab
and
touch
Gleite
in
deine
Seele,
greif
zu
und
berühre
I'm
gonna
entertain
your
night
Ich
werde
deine
Nacht
unterhalten
Struck
by
the
rain
that
falls
into
my
heart
Getroffen
vom
Regen,
der
in
mein
Herz
fällt
And
then
I
realized
I
live
to
sing
Und
dann
begriff
ich:
Ich
lebe,
um
zu
singen
世界愛なんてクソ食らえだ
Weltliebe?
Scheiß
drauf!
此処で歌えれば良い
Hauptsache,
ich
kann
hier
singen
感情むき出しの論文を
Diese
rohe,
emotionale
Abhandlung
You
say
"No
war"
without
a
soul
Du
sagst
"Kein
Krieg"
ohne
Seele
Before
you
hold
up
the
board
with
an
empty
justice
Bevor
du
ein
Schild
mit
leerer
Gerechtigkeit
hochhältst
You
have
gotta
know
war
Musst
du
den
Krieg
kennen
You
say
hello
when
you
meet
sir
Du
sagst
"Hallo"
zu
Herren
Don't
run
away
without
"Sorry
ma'am"
Aber
fliehst
ohne
"Sorry,
Madame"
I
don't
really
give
a
shit
about
all
the
rudeness
Deine
Unhöflichkeit
interessiert
mich
nicht
As
long
as
I'm
up
here
on
the
stage
Solange
ich
hier
auf
der
Bühne
stehe
Gonna
plug
my
soul
into
the
Fender
amp-jack
Stecke
ich
meine
Seele
in
den
Fender-Verstärker
Turn
up
the
Gain
until
you
hear
the
feedback
Drehe
den
Gain
hoch,
bis
du
das
Feedback
hörst
I
strum
my
Stratocaster
with
A
D
and
A,
and
G
and
E
Schlage
meine
Stratocaster
mit
A
D
und
A,
und
G
und
E
Slip
inside
your
soul
and
then
grab
and
touch
Gleite
in
deine
Seele,
greif
zu
und
berühre
I'm
gonna
entertain
your
night
Ich
werde
deine
Nacht
unterhalten
Struck
by
the
thunderbolt
into
my
heart
Vom
Blitz
getroffen,
der
mein
Herz
durchdrang
And
then
I
realized
that
I
was
born
to
sing
Und
dann
begriff
ich:
Ich
wurde
geboren,
um
zu
singen
オンリーワンじゃクソ食らえだ
Einzigartig
sein?
Scheiß
drauf!
ナンバーワンが良い
Ich
will
der
Erste
sein
単純明快なこの歌を
Diesen
einfachen,
klaren
Song
世界に投げつけよう
Werfe
ich
der
Welt
entgegen
You're
so
sweet
and
I
love
you
Du
bist
so
süß
und
ich
liebe
dich
(You're
so
sweet
and
I
love
you)
(Du
bist
so
süß
und
ich
liebe
dich)
You're
so
sweet
and
I
love
you
Du
bist
so
süß
und
ich
liebe
dich
(You're
so
sweet
and
I
love
you)
(Du
bist
so
süß
und
ich
liebe
dich)
You're
so
sweet
and
I
love
you
Du
bist
so
süß
und
ich
liebe
dich
(You're
so
sweet
and
I
love
you)
(Du
bist
so
süß
und
ich
liebe
dich)
You're
so
sweet
and
I
love
you
Du
bist
so
süß
und
ich
liebe
dich
(You're
so
sweet
and
I
love
you)
(Du
bist
so
süß
und
ich
liebe
dich)
You're
so
sweet
and
I
love
you
Du
bist
so
süß
und
ich
liebe
dich
(You're
so
sweet
and
I
love
you)
(Du
bist
so
süß
und
ich
liebe
dich)
You're
so
sweet
and
I
love
you
Du
bist
so
süß
und
ich
liebe
dich
(You're
so
sweet
and
I
love
you)
(Du
bist
so
süß
und
ich
liebe
dich)
You're
so
sweet
and
I
love
you
Du
bist
so
süß
und
ich
liebe
dich
(You're
so
sweet
and
I
love
you)
(Du
bist
so
süß
und
ich
liebe
dich)
You're
so
sweet
and
I
love
you
Du
bist
so
süß
und
ich
liebe
dich
(You're
so
sweet
and
I
love
you)
(Du
bist
so
süß
und
ich
liebe
dich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 川上 洋平, 川上 洋平
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.