[Alexandros] - City - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни [Alexandros] - City




City
City
Light 光る
Light shining
街にこうギラギラとした
In the streets so dazzled
他人 大人を教える
Strangers guide the adults
Words 泳ぐ
Words swim
頭の中グルグルと
Round and round in my head
迷い 戸惑い 彷徨いながら
Lost, confused, wandering
ここはどこですか
Where am I?
私は誰ですか
Who am I?
Night 澱む
Night settles
ビルの谷間 モヤモヤと
In the haze between buildings
誰もを疑う
Fog makes you doubt everyone
Crowd 騒ぐ
The crowd buzzes
薄っぺらく笑い カラカラと
With hollow laughter
響く 空き缶 しばいた
An empty can echoes out
君の涙疑って
I doubted your tears
言葉の中確かめた
Searched for truth in your words
何も見つからずに僕はまた言葉を戻した
Found nothing, and so I returned them unspoken
僕は何を言いたくて
What do I want to say?
この街に居座ってんだろう
Why am I lingering in this city?
首から垂れ下がるIDが認証されずに
The ID card hanging from my neck fails to authenticate
言葉が溺れて
Words drown
心がそれを助けれずに
And my heart fails to save them
僕は何を言いたくて
What did I want to say?
この場所を選んだのだろう?
Why did I choose this place?
何も見つからずに また 元のふりだしに戻った
I found nothing, and so I returned to square one
Believe 誰にもハイハイと
Belief to everyone, yes yes
頷いてはいけないのかな
Must I not nod my head?
It's time to know
It's time to know
私は誰誰であり、何を欲しているかを
Who I am and what I desire
ふと気付くと朝が泣き
Suddenly I notice the morning weeping,
いつの間にか夜が笑い
And when did the night start laughing?
嫌がらせの様な空を ビルが真似し始めて
The sky plays tricks on us, and the buildings imitate it
君も僕もそれに習い
You and I follow suit,
誰よりも光ろうとし
Trying to outshine everyone else.
完成を待たずして 僕等背伸びをするんだ
We outgrow ourselves before we're even finished growing.
言葉がこぼれて
Words spill out
気持がそれに追いつけずに
And my feelings can't keep up
君は何を言いたくて
What did you want to say?
この場所を選んだのだろう
Why did you choose this place?
意味の無い叫びでも良い
Even a meaningless cry is fine,
今すぐに吐き出して
So let it out now.
言葉の中身を満たしたくて
I wanted to fill the words with meaning,
意味のある心を見せたくて
To show you my heartfelt intentions.
嘘ばっか 嘘ばっか 歌って
But I lied, lied,
偽って 偽って 笑った
I faked it, faked it
It's time to give it up and realize that this is you
It's time to give it up and realize that this is you.
Nobody's gonna bring you up
Nobody's going to bring you up.
Nobody's gonna back you up
Nobody's going to back you up.
I know it's hard and stiff, severe
I know it's hard and stiff, severe,
The wall in front of you
The wall in front of you.
But I'm sure that there are things that you
But I'm sure that there are things that you
Would like to accomplish before going to hell!
Would like to accomplish before going to hell!
言葉が 流れて
Words flow
身体から全部搾り出したら
When they're squeezed out of the body
僕は何を言いたいか
What do I want to say?
やっと理解し始めた
I'm finally starting to understand.
誰のためでもない自分の言葉を悟った
I've realized my own words, not for anyone else.
君は何を言いたくて
What did you want to say?
この街に居座ってんだろう
Why are you lingering in this city?
この歌も捨て 自らの言葉と身体で生きていけ
Discard this song, too. Live with your own words and body.
ここはどこですか
Where am I?
私は誰ですか
Who am I?
ここはどこですか
Where am I?
私は誰ですか
Who am I?





Авторы: 川上 洋平, 川上 洋平


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.