[Alexandros] - 月色ホライズン - Bedroom ver. - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни [Alexandros] - 月色ホライズン - Bedroom ver.




月色ホライズン - Bedroom ver.
Moonlight Horizon - Bedroom ver.
東京はこんなんで
Tokyo is like that
どうもこうもないような日々が続いているよ
It's been a long time since anything has happened
たまの晴れ間に一喜一憂して過ごしている
I'm happy and sad about the occasional sunny days
熱い言葉はどうも性に合わないみたいでむず痒いよ
I don't like passionate words, they make me itchy
捻り曲がりくねったまま僕は旅へ出た
I left on a journey, still twisted and crooked
飛行機の窓から世界を眺めた
I looked at the world from the airplane window
昨日が明日と背中合わせて
Yesterday is back to back with tomorrow
今でも僕らは
Even now, we are
そのどちらかで
In one of those places
迷いながら 居場所はどこ?って
Wandering around, looking for a place to belong
探してる
Searching
僕らには いつまでも
We always have
光と闇が待っているの、いるの
Light and darkness waiting for us, there
Maybe it's not so bad
Maybe it's not so bad
今をただ生きていく
Just living in the present
あっという間に僕らこんな時代まで辿り着いていたよ
Before I knew it, we had arrived in such an era
たまの晴れ間のその瞬間だけ君を思い出して
I remember you only during those occasional sunny moments
蜃気楼のままで未来描けたら
If I could draw the future as a mirage
どれだけ楽に過去を消せるだろう
How easily could I erase the past
それでも僕らが
But since we are
此処に在るのなら
Here now
ためらいは捨て
I'll cast away my doubts
居場所はここって
And declare that this is
言い切るよ
The place I belong
僕らにはいつまでも
We always have
青いメロディーが 鳴っているの、いるの
A blue melody playing for us, there
Just let it go out tonight
Just let it go out tonight
心が歌っていく
Our hearts will sing
大人には いつまでも
I always thought I
なりたくないと思っていたけど
Never wanted to become an adult
Well maybe it's not so bad
Well maybe it's not so bad
心が巣立っていく
My heart is taking flight





Авторы: Yoohei Kawakami


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.