Alexandros Tsopozidis feat. Эльбрус Джанмирзоев - Бродяга - перевод текста песни на немецкий

Бродяга - Эльбрус Джанмирзоев , Alexandros Tsopozidis перевод на немецкий




Бродяга
Der Vagabund
Пацан молодой, она молодая
Ein junger Kerl, sie ist jung
Ногти красные - такая деловая
Rote Nägel - so selbstbewusst
Он в костюме чёрном
Er im schwarzen Anzug
По уши в нее влюбленный
Bis über beide Ohren in sie verliebt
Белое платье, белые туфли
Weißes Kleid, weiße Schuhe
Красный пояс на талии крутит
Ein roter Gürtel schwingt um ihre Taille
Счастьем весь зал заполнен
Der ganze Saal ist voller Glück
Этот день мы все запомним
Diesen Tag werden wir uns alle merken
Бродяга по жизни холостой
Ein Vagabund durchs Leben, ledig
Ему не надо жизни золотой
Er braucht kein goldenes Leben
Ах, эта свадьба, прощай теперь покой
Ach, diese Hochzeit, ade nun die Ruhe
Сегодня стала ты ему женой
Heute bist du seine Frau geworden
А он бродяга по жизни холостой
Und er, ein Vagabund durchs Leben, ledig
Ему не надо жизни золотой
Er braucht kein goldenes Leben
Ах, эта свадьба, прощай теперь покой
Ach, diese Hochzeit, ade nun die Ruhe
Сегодня стала ты ему женой
Heute bist du seine Frau geworden
Жених и невеста, тили-тили тесто
Bräutigam und Braut, Tili-Tili-Testo
Счастливы вы вечность будете вместе
Glücklich werdet ihr ewig zusammen sein
Бродяга-пацан становится мужем
Der Vagabund wird zum Ehemann
Красотка-невеста голову кружит
Die schöne Braut verdreht ihm den Kopf
В танце весёлом друзья веселятся
Im fröhlichen Tanz amüsieren sich die Freunde
Все близкие здесь - не надо стесняться
Alle Lieben sind hier - keine Scheu
С мужем она кружится
Mit ihrem Mann wirbelt sie umher
Ведь мечты должны все сбыться
Denn alle Träume sollen wahr werden
Бродяга по жизни холостой
Ein Vagabund durchs Leben, ledig
Ему не надо жизни золотой
Er braucht kein goldenes Leben
Ах, эта свадьба, прощай теперь покой
Ach, diese Hochzeit, ade nun die Ruhe
Сегодня стала ты ему женой
Heute bist du seine Frau geworden
А он бродяга по жизни холостой
Und er, ein Vagabund durchs Leben, ledig
Ему не надо жизни золотой
Er braucht kein goldenes Leben
Ах, эта свадьба, прощай теперь покой
Ach, diese Hochzeit, ade nun die Ruhe
Сегодня стала ты ему женой
Heute bist du seine Frau geworden
Бродяга по жизни холостой
Ein Vagabund durchs Leben, ledig
Ему не надо жизни золотой
Er braucht kein goldenes Leben
Ах, эта свадьба, прощай теперь покой
Ach, diese Hochzeit, ade nun die Ruhe
Сегодня стала ты ему женой
Heute bist du seine Frau geworden
А он бродяга по жизни холостой
Und er, ein Vagabund durchs Leben, ledig
Ему не надо жизни золотой
Er braucht kein goldenes Leben
Ах, эта свадьба, прощай теперь покой
Ach, diese Hochzeit, ade nun die Ruhe
Сегодня стала ты ему женой
Heute bist du seine Frau geworden
Бродяга по жизни холостой
Ein Vagabund durchs Leben, ledig
Ему не надо жизни золотой
Er braucht kein goldenes Leben
Ах, эта свадьба, прощай теперь покой
Ach, diese Hochzeit, ade nun die Ruhe
Сегодня стала ты ему женой
Heute bist du seine Frau geworden
А он бродяга по жизни холостой
Und er, ein Vagabund durchs Leben, ledig
Ему не надо жизни золотой
Er braucht kein goldenes Leben
Ах, эта свадьба, прощай теперь покой
Ach, diese Hochzeit, ade nun die Ruhe
Сегодня стала ты ему женой
Heute bist du seine Frau geworden





Авторы: джанмирзоев э.э.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.