Alexandrov Ensemble - Korobelniki - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alexandrov Ensemble - Korobelniki




Korobelniki
The Peddlers
Ой, полна, полна коробушка
Oh, my basket is full to the brim,
Есть и ситцы, и парча
With chintz and brocade so fine.
Пожалей, моя зазнобушка
Have pity, my darling, on him,
Молодецкого плеча!
This young man's shoulder, it's mine!
Пожалей, душа моя, зазнобушка
Have pity, my love, my sweet dove,
Молодецкого плеча!
On this young man's shoulder, it's mine!
Выйдет, выйдет в рожь высокую
I'll go out to the rye field tall,
Там до ночки погожу
And wait there till nightfall's embrace.
А завижу черноокую
And when I see my dark-eyed doll,
Все товары разложу
My wares I will gladly display.
Цены сам платил немалые
The prices I paid were not low,
Не торгуйся, не скупись
So don't bargain, don't be tight-fisted.
Подставляй-ка губы алые
Pucker up your lips, let them glow,
Ближе к молодцу садись
Come closer, my love, and be kissed.
Подставляй-ка губы алые
Pucker up your lips, let them glow,
Ближе к молодцу садись
Come closer, my love, and be kissed.
Вот и пала ночь туманная
Now the night has fallen, misty and gray,
Ждёт удалый молодец
The daring young man waits with desire.
Чуть идёт - пришла желанная
She comes, his beloved, on her way,
Продаёт товар купец
And the merchant begins to transpire.
Катя бережно торгуется
Katya bargains with cautious hand,
Всё боится передать
Afraid to give in to his sway.
Парень с девицей целуется
The young man, he kisses her hand,
Просит цену набавлять
And asks for the price to be raised, they say.
Знает только ночь глубокая
Only the deep night truly knows,
Как поладили они
How they settled their playful affair.
Распрямись ты, рожь высокая
Stand tall, you rye, in ordered rows,
Тайну свято сохрани!
And keep their secret with utmost care!
Ой, полна, полна коробушка
Oh, my basket is full to the brim,
Есть и ситцы, и парча
With chintz and brocade so fine.
Пожалей, душа моя, зазнобушка
Have pity, my love, my sweet dove,
Молодецкого плеча!
On this young man's shoulder, it's mine!
Пожалей, моя зазнобушка
Have pity, my darling, on him,
Молодецкого плеча!
This young man's shoulder, it's mine!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.