Alexe - Comme dans les films - перевод текста песни на немецкий

Comme dans les films - Alexeперевод на немецкий




Comme dans les films
Wie in Filmen
Souviens-toi, moi je n'oublie pas
Erinnere dich, ich vergesse nicht
J'y repense souvent
Ich denke oft daran zurück
Je revois ton visage et
Ich sehe dein Gesicht wieder und
J'entends parfois même ta voix
Ich höre manchmal sogar deine Stimme
Je sais que tu comprendras
Ich weiß, dass du verstehen wirst
J'ai oublié, je ne sais pas
Ich habe vergessen, ich weiß nicht
Comment faire pour te dire
Wie ich es dir sagen soll
Je voudrais partir, rouler comme dans les films
Ich möchte aufbrechen, fahren wie in Filmen
Le vent contre ta chemise, mes mains qui te dessinent
Der Wind an deinem Hemd, meine Hände, die dich zeichnen
Tes yeux couleur ciel, nos souvenirs nous rappellent
Deine himmelblauen Augen, unsere Erinnerungen rufen uns zurück
Les flashbacks qui me ramènent
Die Flashbacks, die mich zurückbringen
À l'instant je t'ai vu
Zu dem Moment, als ich dich sah
Reprendre on a laissé
Dort weitermachen, wo wir aufgehört haben
S'aimer comme dans les films
Uns lieben wie in Filmen
Tes yeux couleur ciel me disent qu'il n'est pas trop tard
Deine himmelblauen Augen sagen mir, dass es nicht zu spät ist
Pour continuer notre histoire
Um unsere Geschichte fortzusetzen
Je pourrais te retrouver les yeux fermés
Ich könnte dich mit geschlossenen Augen wiederfinden
Sans même y penser
Ohne auch nur daran zu denken
L'été tout a commencé
Der Sommer, in dem alles begann
Je n'ai pas oublié
Ich habe nicht vergessen
Je sais que tu comprendras
Ich weiß, dass du verstehen wirst
J'ai oublié, je ne sais pas
Ich habe vergessen, ich weiß nicht
Comment faire pour te dire
Wie ich es dir sagen soll
Je voudrais partir rouler, comme dans les films
Ich möchte losfahren, wie in Filmen
Le vent contre ta chemise, mes mains qui te dessinent
Der Wind an deinem Hemd, meine Hände, die dich zeichnen
Tes yeux couleur ciel, nos souvenirs nous rappellent
Deine himmelblauen Augen, unsere Erinnerungen rufen uns zurück
Les flashbacks qui me ramènent
Die Flashbacks, die mich zurückbringen
À l'instant je t'ai vu
Zu dem Moment, als ich dich sah
Reprendre on a laissé
Dort weitermachen, wo wir aufgehört haben
S'aimer comme dans les films
Uns lieben wie in Filmen
Tes yeux couleur ciel me disent qu'il n'est pas trop tard
Deine himmelblauen Augen sagen mir, dass es nicht zu spät ist
Pour continuer notre histoire
Um unsere Geschichte fortzusetzen





Авторы: Alexe Gaudreault, Charles Guay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.