Alexe - Tempête (Version acoustique) - перевод текста песни на немецкий

Tempête (Version acoustique) - Alexeперевод на немецкий




Tempête (Version acoustique)
Sturm (Akustikversion)
Rien n′a plus d'importance, ta présence me fait oublier
Nichts ist mehr wichtig, deine Gegenwart lässt mich vergessen
Parfois en defiance, nos coeurs ne peuvent se diviser
Manchmal im Trotz, unsere Herzen können sich nicht trennen
Même si les arbres nous enchaînés
Selbst wenn die Bäume uns fesselten
Rien n′a plus d'importance, ta présence me fait oublier.
Nichts ist mehr wichtig, deine Gegenwart lässt mich vergessen.
Dans la tourmente, dans la descente, tu verras mon âme.
Im Aufruhr, im Niedergang, wirst du meine Seele sehen.
À travers a tempête,
Durch den Sturm,
Tu seras le centre de mon univers
Wirst du der Mittelpunkt meines Universums sein
A travers a tempête, que tourne dans ta tete, tu fermes les
Durch den Sturm, der in deinem Kopf kreist, schließt du die
Yeux pour que tout reste clair.
Augen, damit alles klar bleibt.
À travers a tempête, a travers a tempête,
Durch den Sturm, durch den Sturm,
À travers a tempête,
Durch den Sturm,
Tu seras le centre de mon univers.
Wirst du der Mittelpunkt meines Universums sein.
Rertrouver la cadence, on fait tout pour s'abondonner
Den Rhythmus wiederfinden, wir tun alles, um uns hinzugeben
Malgre nos differences, la distance ne peut m′éloigner
Trotz unserer Unterschiede kann die Entfernung mich nicht von dir entfernen
Même sous le vague, je peux respirer
Selbst unter der Woge kann ich atmen
Rien n′a plus d'importance, ta presence me fait oublier
Nichts ist mehr wichtig, deine Gegenwart lässt mich vergessen
À travers a tempête,
Durch den Sturm,
Tu seras le centre de mon univers
Wirst du der Mittelpunkt meines Universums sein
A travers a tempête, que tourne dans ta tete, tu fermes les
Durch den Sturm, der in deinem Kopf kreist, schließt du die
Yeux pour que tout reste clair.
Augen, damit alles klar bleibt.
À travers a tempête, a travers a tempête,
Durch den Sturm, durch den Sturm,
À travers a tempête,
Durch den Sturm,
Tu seras le centre de mon univers.
Wirst du der Mittelpunkt meines Universums sein.
Quand le bruyant tourne autor de moi, tu sais que rien ne
Wenn der Lärm um mich kreist, weißt du, dass nichts
M′emportera.
mich mitreißen wird.
Et si le doutes sont par de toi, tu sais qu'il se soufflera.
Und wenn die Zweifel Teil von dir sind, weißt du, dass er verwehen wird.
À travers a tempête, À travers a tempête,
Durch den Sturm, durch den Sturm,
Que tourne dans ta tete, tu fermes les yeux pour que tout
Der in deinem Kopf kreist, du schließt die Augen, damit alles
Reste clair.
klar bleibt.
À travers a tempête, à travers a tempête,
Durch den Sturm, durch den Sturm,
À travers a tempête, à travers a tempête...
Durch den Sturm, durch den Sturm...





Авторы: Alexe Gaudreault, Jesse Proteau, John Nathaniel

Alexe - Tempête (Version acoustique) - Single
Альбом
Tempête (Version acoustique) - Single
дата релиза
01-12-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.