Текст и перевод песни Alexe - Tempête (Version acoustique)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tempête (Version acoustique)
Буря (Акустическая версия)
Rien
n′a
plus
d'importance,
ta
présence
me
fait
oublier
Ничто
больше
не
важно,
твоё
присутствие
позволяет
мне
забыть
обо
всем
Parfois
en
defiance,
nos
coeurs
ne
peuvent
se
diviser
Иногда,
бросая
вызов,
наши
сердца
не
могут
разделиться
Même
si
les
arbres
nous
enchaînés
Даже
если
деревья
сковывают
нас
цепями
Rien
n′a
plus
d'importance,
ta
présence
me
fait
oublier.
Ничто
больше
не
важно,
твоё
присутствие
позволяет
мне
забыть
обо
всем.
Dans
la
tourmente,
dans
la
descente,
tu
verras
mon
âme.
В
буре,
в
падении,
ты
увидишь
мою
душу.
À
travers
a
tempête,
Сквозь
бурю,
Tu
seras
le
centre
de
mon
univers
Ты
будешь
центром
моей
вселенной
A
travers
a
tempête,
que
tourne
dans
ta
tete,
tu
fermes
les
Сквозь
бурю,
что
крутится
в
твоей
голове,
ты
закрываешь
Yeux
pour
que
tout
reste
clair.
Глаза,
чтобы
всё
оставалось
ясным.
À
travers
a
tempête,
a
travers
a
tempête,
Сквозь
бурю,
сквозь
бурю,
À
travers
a
tempête,
Сквозь
бурю,
Tu
seras
le
centre
de
mon
univers.
Ты
будешь
центром
моей
вселенной.
Rertrouver
la
cadence,
on
fait
tout
pour
s'abondonner
Вновь
обретая
ритм,
мы
делаем
всё,
чтобы
отдаться
друг
другу
Malgre
nos
differences,
la
distance
ne
peut
m′éloigner
Несмотря
на
наши
различия,
расстояние
не
может
отдалить
меня
от
тебя
Même
sous
le
vague,
je
peux
respirer
Даже
под
волной
я
могу
дышать
Rien
n′a
plus
d'importance,
ta
presence
me
fait
oublier
Ничто
больше
не
важно,
твоё
присутствие
позволяет
мне
забыть
обо
всем
À
travers
a
tempête,
Сквозь
бурю,
Tu
seras
le
centre
de
mon
univers
Ты
будешь
центром
моей
вселенной
A
travers
a
tempête,
que
tourne
dans
ta
tete,
tu
fermes
les
Сквозь
бурю,
что
крутится
в
твоей
голове,
ты
закрываешь
Yeux
pour
que
tout
reste
clair.
Глаза,
чтобы
всё
оставалось
ясным.
À
travers
a
tempête,
a
travers
a
tempête,
Сквозь
бурю,
сквозь
бурю,
À
travers
a
tempête,
Сквозь
бурю,
Tu
seras
le
centre
de
mon
univers.
Ты
будешь
центром
моей
вселенной.
Quand
le
bruyant
tourne
autor
de
moi,
tu
sais
que
rien
ne
Когда
шум
кружится
вокруг
меня,
ты
знаешь,
что
ничто
не
M′emportera.
Унесет
меня.
Et
si
le
doutes
sont
par
de
toi,
tu
sais
qu'il
se
soufflera.
И
если
сомнения
рядом
с
тобой,
ты
знаешь,
что
они
развеются.
À
travers
a
tempête,
À
travers
a
tempête,
Сквозь
бурю,
сквозь
бурю,
Que
tourne
dans
ta
tete,
tu
fermes
les
yeux
pour
que
tout
Что
крутится
в
твоей
голове,
ты
закрываешь
глаза,
чтобы
всё
Reste
clair.
Оставалось
ясным.
À
travers
a
tempête,
à
travers
a
tempête,
Сквозь
бурю,
сквозь
бурю,
À
travers
a
tempête,
à
travers
a
tempête...
Сквозь
бурю,
сквозь
бурю...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexe Gaudreault, Jesse Proteau, John Nathaniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.